Postado originalmente por
Kenta
A questão é que toda modificação feita por empresas como a 4Kids, por exemplo, teve o intuito - além de amenizar certas situações - de deixar a história mais rápida, com mais humor, com mais músicas de fundo, mais explicativa etc, enfim, características que se aplicam às animações infantis ocidentais como um todo - e que, mesmo assim, não deixam de ter excelentes produtos. Provavelmente pra Saban é mais fácil e mais barato adaptar uma série pronta vinda do Japão que investir em alguma produção 100% original, onde teriam que sair do zero e desembolsar com roteiristas, animadores, produtores e uma infinidade de etapas. Só que, mesmo assim, os produtores japoneses (neste caso, leia Toei) estão cientes do que está sendo feito com a obra por aqui. Não é porque tem o aval deles que se torna algo bom - até porque a Toei faz merda atrás de merda -, mas provavelmente pra eles foi maravilhoso ver um contrato pra distribuição da série pelo Ocidente inteiro, de um produto que não havia decolado por aqui. Apenas negócios, a Toei fez a parte dela, a Saban está fazendo a dela mudando o produto para se adequar ao que o público ocidental está mais acostumado, do ponto de vista do mercado, e nós faremos nossa parte como consumidores, assistindo ou não. Não estou defendendo esse tipo de adaptação porque também acho escroto, realmente se distancia da atmosfera original, mas são negócios e o objetivo é gastar menos e lucrar mais. O lance é ver se o público-alvo, que deve ser o mesmo de Lolirock, por exemplo, vai curtir. Eles que darão o aval.