Postado originalmente por
Felipe81
Sabe as dublagens mistas são sempre bem vindas, mas atualmente eu ouço e noto problemas distintos que me deixam um pouco chateado! Nas poucas vezes que eu ouvi dublagens mistas principalmente da Dublavídeo, eu notei uma coisa que me deixou irritadíssimo! Eu não sentia um clima, uma sintonia entre os dubladores do Rio e de São Paulo!! Parece uma coisa artificial quando se junta um dublador de SP e do RJ para fazer uma cena, de tão diferente as respostas, as inflexões, o jeito de falar de pronunciar as palavras; que não geram um clima!! Uma vez eu assisti duas dublagens mistas da Dublavídeo que eram os filmes Resident Evil 4: Recomeço e o O Conselheiro do Crime, assistindo e ouvindo a dublagem eu notei uma diferença absurda de interpretação das dubladoras cariocas, com os dubladores paulistas!!
Isso me deixa com o pé atrás em relação as dublagens mistas de hoje em dia!! Se assistir as dublagens antigas de SP ou do Rio, na época da AIC, da Cinecastro, da Dublasom Guanabara o estilo dos paulistas e cariocas eram parecidíssimos (até porque os primeiros dubladores vieram do rádio teatro), a única coisa que diferenciava era o sotaque que não era muito evidente nessa época!!
Mas é que agora atualmente as diferenças entre a dublagem paulista e carioca são imensas!! Quando há dublagem mista, eu fico com a impressão que soa muito esquisito, a combinação paulista e carioca meio que "não bate uma com a outra"!! Eu não sei se é por erro de direção, alguém que não verificou as partes dubladas no Rio e em SP, e não teve cuidado na hora de passar a inflexão e resposta corretas!!