Página 7 de 8 PrimeiroPrimeiro ... 5678 ÚltimoÚltimo
Resultados 61 a 70 de 79
  1. #61
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.785
    eu vi o live-action. Apesar de eu não guardar muito os nomes do pessoal de Miami,o vilão foi feito por alguém bem veterano de lá : o primeiro dublador do Jimbo,Jesus Cristo e Tuong Lu Kim e atual voz do Sr. Machey e Barbrady de South Park.

  2. #62
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.417
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    eu vi o live-action. Apesar de eu não guardar muito os nomes do pessoal de Miami,o vilão foi feito por alguém bem veterano de lá dublador original do Jimbo,Jesus Cristo e Tuong Lu Kim de South Park.
    É o Roy Proppenhein. Inclusive, é provavelmente o único dublador de South Park que permanece desde a 1ª temporada no elenco do desenho até hoje.

  3. #63
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.417
    Assisti o live-action. Resumo da ficha técnica, pelo que eu consegui pescar de ouvido.

    ESTÚDIO:
    BKS

    MÍDIA:
    Looke


    ELENCO DE DUBLAGEM

    Shun Oguri (Arséne Lupin III): Roberto Rodrigues
    Tetsuji Tamayama (Daisuke Jigen): Sean Andrew Stanley
    Meisa Kuroki (Fujiko Mine): Daniela Piquet
    Go Ayano (Goemon Ishikawa): Gustavo Vergani
    Tadanobu Asano (Inspetor Koichi Zenigata): Caio César Oliveira
    Jerry Yan (Michael Lee): Ramon Campos
    Nirut Sirijanya (Momrachao Pramut): Roy Proppenhein
    Nick Tate (Thomas Dawson): Jorge Destez
    Geoffrey Giuliano (Anatoli): Gilmar Lourenço
    Joon Kim (Pierre): Igor Lott
    Rhatha Phongam (Miss V): Andressa Bodê
    Thanayong Wongtrakul (Royal): Rodrigo Paiva
    Kazutaka Yoshii (Sabre): Phydias Barbosa
    Yuka Nakayama (Maria): Gláucia Franchi
    Vithaya Pansringarm (Narong): Mauro Gasperini
    Kohtee Aramboy (Joseph): Sean Andrew Stanley
    Yoshiyuki Yamaguchi (Jiro): Bernardo Martins Duarte
    David Asavanond (Ajit): Heitor Goldflus

    Placas: Sérgio Ribeiro

    Outras vozes: Gláucia Franchi, Gustavo Vergani, Laudi Regina, Ricardo Teles, entre outros.
    Eu entendo o pessoal não reconhecer as vozes de Miami no filme, mas tem dubladores de peso de SP no elenco também. Sobre o filme em si, o nome "lupin" foi pronunciado de forma inconsistente como "lupín" e também como "lupan". Nenhum vozerio quase recebeu dublagem, provavelmente por ter sido uma dublagem em home-studio eu suponho. E a tradução também não ficou muito legal, quem adaptou os textos deixou eles muito travados, me sentia assistindo uma dublagem dos anos 80 com o português coloquial das dublagens da época. Se comparar com o trabalho da Centauro no filme em CGI, não vou mentir que deixa bem a desejar.
    Artisticamente apenas, a dublagem é ok. Não é horrível e nem um primor. E o filme em si também não é grande coisa independente da dublagem.
    Última edição por SuperBomber3000; 18/04/22 às 22:10.

  4. #64
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de NANDÃO
    Data de Ingresso
    27/06/20
    Posts
    122
    Quanto aos filmes de Lupin adicionados recentemente no Looke aqui chamados de "A Tumba de Jigen" e "Goemon, Rastros de Sangue", vocês acham que esses filmes foram adicionados sem dublagem por causa da pandemia e que futuramente eles possam receber uma com Home office ou desde o príncipio eles já eram planejados pra chegar sem dublagem? Aliás alguem sabe dizer quem é que distribuiu esses filmes por aqui? Não achei esse informação.

  5. #65
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.417
    Citação Postado originalmente por NANDÃO Ver Post
    Quanto aos filmes de Lupin adicionados recentemente no Looke aqui chamados de "A Tumba de Jigen" e "Goemon, Rastros de Sangue", vocês acham que esses filmes foram adicionados sem dublagem por causa da pandemia e que futuramente eles possam receber uma com Home office ou desde o príncipio eles já eram planejados pra chegar sem dublagem? Aliás alguem sabe dizer quem é que distribuiu esses filmes por aqui? Não achei esse informação.
    Eu não tenho fontes a respeito disso. Não descarto a possibilidade pro futuro, porém.

  6. #66
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.417
    Trazendo de volta o tópico pois saiu a parte 6 da série dublada no Hidive. Foi na Marmac com direção do Danilo Diniz e o elenco misturou alguns nomes de produções anteriores.

    https://dublagem.fandom.com/wiki/Lupin_III:_Parte_6

  7. #67
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.762
    Danilo se mostrando um ótimo diretor

  8. #68
    Alguma coisa do Dublanet Avatar de Pedro Cruz
    Data de Ingresso
    10/02/18
    Localização
    Santa Bárbara d'Oeste - SP
    Idade
    24
    Posts
    1.303
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Trazendo de volta o tópico pois saiu a parte 6 da série dublada no Hidive. Foi na Marmac com direção do Danilo Diniz e o elenco misturou alguns nomes de produções anteriores.

    https://dublagem.fandom.com/wiki/Lupin_III:_Parte_6
    Bom, isso a gente já sabia, acho que o pessoal só esqueceu do tópico, mas isso já tinha sido falado no tópico de animes.

  9. #69
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.564
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    Danilo se mostrando um ótimo diretor
    De fato! Ele é um ótimo profissional!
    ​Let's break the ice, baby! 🧊🔥

  10. #70
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.785
    enquanto que aqui vários dubladores foram mantidos,do lado latino não aconteceu o mesmo pois a dublagem foi feita na Argentina ao invés do México,onde vários filmes e especiais foram dublados(Cagliostro teve uma redublagem na Argentina,mas ninguém daquele elenco foi chamado de volta também.)

Página 7 de 8 PrimeiroPrimeiro ... 5678 ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Lupin III - O Ouro da Babilônia (Lupin III - Babylon no Ougon Densetsu)
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 1
    Último Post: 17/07/22, 08:46
  2. Lupin III - Parte 6
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 0
    Último Post: 30/04/22, 10:46
  3. Lupin III: O Primeiro (Lupin III: The First)
    Por sominterre no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 2
    Último Post: 17/06/21, 14:50
  4. Lupin III
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 2
    Último Post: 13/04/21, 17:23
  5. Lupin III: O Segredo de Mamo (Lupin III: The Mystery of Mamo/Rupan vs Fukusei-ningen)
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 1
    Último Post: 16/09/19, 23:52

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •