Página 21 de 45 PrimeiroPrimeiro ... 11192021222331 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 201 a 210 de 447
  1. #201
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.740
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Além do Meliodas e da Elizabeth, dá pra escutar uma terceira voz no trailer que parece ser da Diane, bem forçada no agudo se comparar com a Flávia Saddy, mas não reconheci quem pode ser.
    O que ficou parecendo é que tentaram simular a voz dos dubladores das temporadas anteriores, e que obviamente não deu certo.

  2. #202
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    O que ficou parecendo é que tentaram simular a voz dos dubladores das temporadas anteriores, e que obviamente não deu certo.
    Não tive essa impressão não, talvez por não ter dado certo. O Vitor Coldibelli tem voz de garoto genérica assim como trocentos outros dubladores seja no RJ ou em SP como um todo, não necessariamente vai lembrar o Fabrício. E a Amanda Tavares não me lembra em nada a voz da Erika Menezes.
    A dubladora da Diane aí nesse trailer então, passa longe, é uma voz extremamente mais infantil e aguda no geral.

    E pra quem não conseguiu ver no Facebook, tem no Youtube também:



    Bem, sempre há a possibilidade de ser só um placeholder, assim como já aconteceu outras vezes. Mas não tenho muito otimismo quanto a isso.

  3. #203
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Maldoxx
    Data de Ingresso
    07/11/16
    Localização
    Cascavel, Paraná, Brasil
    Idade
    22
    Posts
    4.618
    Êta nós...

    Creio que tenha ido para a Marmac mesmo. The Kitchen e Tempo costumam usar elencos mais "reconhecíveis" em suas produções, além do áudio soar melhor. Pensei também na Luminus, onde o Coldibelli dubla bastante, mas o elenco do estúdio é bem limitado e creio que já teríamos escutado o Francisco Freitas em algum ponto. Aposto mais na Marmac que em Campinas devido à Dubbing House e por terem cuidado da parte técnica na segunda temporada, se não estou enganado.

    Enfim, eu já não tinha quaisquer planos de assistir a terceira temporada (tanto pela qualidade muito abaixo, quanto pelo fato de acompanhar o mangá, que está beeem adiantado) antes de sair alguma informação sobre a dublagem, agora que temos isso...não mesmo.

  4. #204
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por Maldoxx Ver Post
    Êta nós...

    Creio que tenha ido para a Marmac mesmo. The Kitchen e Tempo costumam usar elencos mais "reconhecíveis" em suas produções, além do áudio soar melhor. Pensei também na Luminus, onde o Coldibelli dubla bastante, mas o elenco do estúdio é bem limitado e creio que já teríamos escutado o Francisco Freitas em algum ponto. Aposto mais na Marmac que em Campinas devido à Dubbing House e por terem cuidado da parte técnica na segunda temporada, se não estou enganado.

    Enfim, eu já não tinha quaisquer planos de assistir a terceira temporada (tanto pela qualidade muito abaixo, quanto pelo fato de acompanhar o mangá, que está beeem adiantado) antes de sair alguma informação sobre a dublagem, agora que temos isso...não mesmo.
    Não descartaria a Luminus. Os personagens que apareceram no trailer foram só o Meliodas, a Diane e a Elizabeth. Não teria espaço pro Francisco aí.
    Mas não acho impossível ter sido lá, embora a Marmac seja muito mais provável.

  5. #205
    Sempre nas trevas
    Data de Ingresso
    13/03/06
    Idade
    32
    Posts
    1.500
    Fico mto chateado de como a primeira dublagem carioca de anime da Netflix, q começou bem legal apesar de um deslize menor aqui e acolá, foi se deteriorando ao longo do tempo até esse ponto. Gostaria de pensar q há ainda chance de ser q nem "A História de um Casamento" e essa dublagem ser só do trailer, mas prefiro na alimentar esperanças incertas...

  6. #206
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    Fico mto chateado de como a primeira dublagem carioca de anime da Netflix, q começou bem legal apesar de um deslize menor aqui e acolá, foi se deteriorando ao longo do tempo até esse ponto. Gostaria de pensar q há ainda chance de ser q nem "A História de um Casamento" e essa dublagem ser só do trailer, mas prefiro na alimentar esperanças incertas...
    Bem lembrado. De fato foi a primeira dublagem carioca de anime da Netflix.

    Por sorte existem outras hoje no serviço, mas é uma pena. Comparar o trabalho da Gramophone na primeira temporada com tudo que veio depois é simplesmente lastimável.

  7. #207
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.740
    Tudo também não, o filme ainda teve sorte de ficar a cargo da SDVC e colocar ordem no lugar, mas pelo jeito não durou muito..

  8. #208
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    Tudo também não, o filme ainda teve sorte de ficar a cargo da SDVC e colocar ordem no lugar, mas pelo jeito não durou muito..
    De fato. Mas pelo visto foi algo exclusivo do filme. A série ainda deve estar nas mãos da Marmac/Dubbing House.

    Dizem que a primeira temporada teve dublagem supervisionada pela Bang Zoom. Se isso for verdade, é uma pena que eles não tenham continuado supervisionando.

    Em todo caso, a repercussão desse trailer foi bem negativa, já tem até Youtuber fazendo vídeo sobre:


  9. #209
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    06/06/20
    Posts
    550
    Se for mesmo em SP, eu espero que pelo menos seja algo um pouco melhor do que a dublagem da segunda temporada, embora assistir a série sem nenhuma das vozes carioca, já seja uma experiência intragável.

  10. #210
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por Moon Knight Ver Post
    Se for mesmo em SP, eu espero que pelo menos seja algo um pouco melhor do que a dublagem da segunda temporada, embora assistir a série sem nenhuma das vozes carioca, já seja uma experiência intragável.
    Vou te falar que, isoladamente, eu até acredito que a dublagem dessa terceira temporada fique melhor que a da segunda, que tinha erros técnicos imperdoáveis e também pontos artísticos questionáveis mesmo pra uma dublagem carioca. Mas, saber que trocaram todo mundo não é nada animador. Eu realmente duvido que a qualidade tenha ficado sequer similar a da 1ª temporada, que teve uma dublagem ótima pela Gramophone.

    E claro, eu falei dentro de um contexto isolado. Se a gente levar consistência em conta, a coisa piora muito.

Página 21 de 45 PrimeiroPrimeiro ... 11192021222331 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Pecados Capitais: Inveja (Envy: A Seven Deadly Sins Story)
    Por Henrique Carlassara no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 25/09/21, 18:19
  2. The Seven Deadly Sins (Nanatsu no Taizai)
    Por Hades no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 5
    Último Post: 29/06/21, 00:21
  3. Respostas: 0
    Último Post: 08/01/21, 13:46
  4. The Seven Deadly Sins: Prisioneiros do Céu (The Seven Deadly Sins: Prisoners of the Sky)
    Por Maldoxx no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 0
    Último Post: 31/12/18, 03:00
  5. The Seven Deadly Sins - Sinais da Guerra Santa (Nanatsu no Taizai - Seisen no Shirushi)
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 2
    Último Post: 11/10/18, 17:48

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •