Página 28 de 37 PrimeiroPrimeiro ... 182627282930 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 271 a 280 de 361
  1. #271
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    408
    Vocês parecem ignorar o que ocorreu com "A Ordem" recentemente. Mudou de SP pro Rio e trocou TODOS os dubladores da primeira para a segunda temporada.
    E diferente de um desenho que é de nicho, A Ordem ficou dias no TOP 10 das produções mais assistidas na Netflix Brasil.

  2. #272
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    29
    Posts
    8.394
    Citação Postado originalmente por Maruseru03 Ver Post
    No caso eu preferia reclamar com a Dubbing House pois foi ela que escolheu o estudio e a Netflix deu apenas "ok".

    A Netflix provavelmente vai responder "Veja legendado".
    Respondendo "veja legendado" ou não, a Netflix é a única que tem poder pra mandar redublar. A Dubbing House só vai dizer que cumpriu ordens de cima, sendo esse "cima" a própria Netflix.


    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    Vocês parecem ignorar o que ocorreu com "A Ordem" recentemente. Mudou de SP pro Rio e trocou TODOS os dubladores da primeira para a segunda temporada.
    E diferente de um desenho que é de nicho, A Ordem ficou dias no TOP 10 das produções mais assistidas na Netflix Brasil.
    Nanatsu no Taizai também não é nicho. É o anime mais popular da plataforma e já ficou no top 10 dela em várias ocasiões também.

  3. #273
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    02/07/20
    Posts
    52
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Exato. Se for reclamar com a Dubbing House/Marmac, caso seja de fato o estúdio envolvido, eles só vão dizer "é, foi a Netflix que nos contratou e que deu o sinal positivo pras trocas".
    É a Netflix que tem o poder de redublar ou não. The Crown e Umbrella Academy não foram redublados pelas produtoras terceirizadas e sim porque a Netflix quis.

    Só a Netflix tem poder de redublar no futuro. Mas, ao menos pra mim, seria justo que não redublassem só a terceira, mas a segunda temporada também. Tecnicamente falando, aquilo ficou inaceitável pra uma dublagem feita em pleno 2018.
    Mas neste caso, por que a Netflix não quis redublar a 2º temporada de Nanatsu, depois de tantas criticas? Só o caso da dublagens de Campinas deu certo, quando descobriram o contato da SDI para não mandar mais pra lá.

  4. #274
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    02/07/20
    Posts
    52
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    Vocês parecem ignorar o que ocorreu com "A Ordem" recentemente. Mudou de SP pro Rio e trocou TODOS os dubladores da primeira para a segunda temporada.
    E diferente de um desenho que é de nicho, A Ordem ficou dias no TOP 10 das produções mais assistidas na Netflix Brasil.
    A unica que respeita o elenco mesmo é a SDI, já que os animes e seríes que foram para Campinas, trocou de polo para SP e mantiveram todos os dubladores de Campinas.

  5. #275
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    29
    Posts
    8.394
    Citação Postado originalmente por Maruseru03 Ver Post
    Mas neste caso, por que a Netflix não quis redublar a 2º temporada de Nanatsu, depois de tantas criticas? Só o caso da dublagens de Campinas deu certo, quando descobriram o contato da SDI para não mandar mais pra lá.
    Não existe uma resposta certa pra isso, mas ela, Netflix, continua sendo a única com poder de mandar redublar em outro estúdio.

  6. #276
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    02/07/20
    Posts
    52
    Só dou graças a deus que grande parte dos animes da Netflix estão sempre em cuidados da SDI e da VSI que mandam em excelentes estúdios. Minha unica preocupação é com Ultraman já que se não me engano é da BTI e não sei se ela é de ficar trocando de polo.

  7. #277
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de CLaudioST
    Data de Ingresso
    11/06/12
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    35
    Posts
    1.260
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Respondendo "veja legendado" ou não, a Netflix é a única que tem poder pra mandar redublar. A Dubbing House só vai dizer que cumpriu ordens de cima, sendo esse "cima" a própria Netflix.




    Nanatsu no Taizai também não é nicho. É o anime mais popular da plataforma e já ficou no top 10 dela em várias ocasiões também.
    Outra possiblidade pode de novo mentir dubbing house que estúdio carioca e quase todos ou grande parte de elenco dos dubs do RJ desistiu de dublar a nova temporada Nanatsu, dependendo o que foi respondido no privado por escrito em mensagem e audio com pessoal do RJ se for por pararização da pandemia e plazo de entrega a dub era cedo não tinha tempo, rejeitaram o baixo custo pra dublar e outro motivo faz montagem afirmando no assunto incompleto pra manda o comunicado ao Netflix, sem ter desistido totalmente os cariocas da proposta mínima do orçamento aceita o justo .
    Descubre essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;


    BANCO DE VOZ

  8. #278
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    29
    Posts
    8.394
    Citação Postado originalmente por CLaudioST Ver Post
    Outra possiblidade pode de novo mentir dubbing house que estúdio carioca e quase todos ou grande parte de elenco dos dubs do RJ desistiu de dublar a nova temporada Nanatsu, dependendo o que foi respondido no privado por escrito em mensagem e audio com pessoal do RJ se for por pararização da pandemia e plazo de entrega ea dub era cedo, baixo custo e outro motivo faz montagem afirmando no assunto incompleto pra manda o comunicado ao Netflix, sem ter desistido totalmente os cariocas da proposta do orçamento .
    Isso não existe. Não tem essa de "os dubladores não quiseram" e ainda ainda mais agora em época de pandemia que o pessoal quer trabalhar de fato.
    Não importa o que a Dubbing House diga. O que interessa é que a Netflix tem poder de escolher o estúdio ou não, ou se vai mandar pra terceirizada ou não.

  9. #279
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de CLaudioST
    Data de Ingresso
    11/06/12
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    35
    Posts
    1.260
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Isso não existe. Não tem essa de "os dubladores não quiseram" e ainda ainda mais agora em época de pandemia que o pessoal quer trabalhar de fato.
    Não importa o que a Dubbing House diga. O que interessa é que a Netflix tem poder de escolher o estúdio ou não, ou se vai mandar pra terceirizada ou não.
    E mais pra não sabe o stream e podia ter cortado a conversa deles do estúdio carioca dubla em outro período perto até que dubs do RJ volta-se a ativa pra dublarem, isso poderia ser de interesse do Netflix esperar mais, que não foi citado pela dubbing house, marmac.
    Descubre essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;


    BANCO DE VOZ

  10. #280
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    29
    Posts
    340
    Citação Postado originalmente por CLaudioST Ver Post
    Outra possiblidade pode de novo mentir dubbing house que estúdio carioca e quase todos ou grande parte de elenco dos dubs do RJ desistiu de dublar a nova temporada Nanatsu, dependendo o que foi respondido no privado por escrito em mensagem e audio com pessoal do RJ se for por pararização da pandemia e plazo de entrega a dub era cedo não tinha tempo, rejeitaram o baixo custo pra dublar e outro motivo faz montagem afirmando no assunto incompleto pra manda o comunicado ao Netflix, sem ter desistido totalmente os cariocas da proposta mínima do orçamento aceita o justo .
    Rapaz, eu tento sempre não desvirtuar o assunto do tópico quando você comenta, mas não dá. O cara ressurge das cinzas no fórum depois de 1000 anos com a mesma postura de antes, português sofrível, poluição visual, aborda situações extremamente improváveis e fora da realidade, e por aí vai... Acho mais vantajoso discutir e debater com o Danilo Powers do que com você, porque ele pelo menos a gente consegue entender o que ele fala, já você não. Pelamor, mude essa logística quando for comentar nos tópicos, para que o debate seja feito de forma concisa e coerente.

Página 28 de 37 PrimeiroPrimeiro ... 182627282930 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. The Seven Deadly Sins: Prisioneiros do Céu (The Seven Deadly Sins: Prisoners of the Sky)
    Por Maldoxx no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 0
    Último Post: 31/12/18, 04:00
  2. The Seven Deadly Sins (Nanatsu no Taizai)
    Por Hades no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 7
    Último Post: 02/12/18, 03:05
  3. The Seven Deadly Sins - Sinais da Guerra Santa (Nanatsu no Taizai - Seisen no Shirushi)
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 2
    Último Post: 11/10/18, 18:48
  4. Os 13 Pecados (13 Sins) - Rede Telecine
    Por Raphadub no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 10/11/16, 17:27
  5. Pecados do Passado (Sins of the Father)
    Por Reinaldo no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 06/11/12, 02:11

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •