Não tem terceirizada.
Não tem terceirizada.
ah sim... se a empresa é duvidosa com escalações com certeza tem tudo pra dar marmelada no futuro do anime - no RJ a All Dubbing é certeza que pode acontecer isso em se tratando de continuações pelo menos..
não sei se afeta diretamente as produções mas li que a Netflix no Brasil não tem Sede própria e o escritório é gerenciada pela chefia dos EUA, aqui eles funcionam como empresa horizontal - onde todos tem liberdade de trabalhar sem uma autoridade no ambiente de trabalho.
De acordo com comentários que li internet a fora, a TV Aracati está exibindo Nanatsu no Taizai (de forma pirata, claro) de segunda a sexta, 12:30.
Sei lá se alguém tem esse canal, mas seria bom verificar a veracidade.
Edit: olhei a programação, e parece que é verdade mesmo. Apesar da programação estar desatualizada e não ter nanatsu, tem cavaleiros do zodíaco e dragon "boll" super, então nem duvido que estão exibindo mesmo.
O filme de Nanatsu no Taizai chegou à Netflix hoje. Alguns pontos relevantes:
- Não chegou como original Netflix
- O elenco da primeira temporada voltou em totalidade, incluíndo Marcelo Garcia e Érika Menezes
- O estúdio foi a Som de Vera Cruz, mas o estranho é que o layout dos créditos é igualzinho aos das produções da SDI Media, inclusive a dublagem americana foi feita na SDI Los Angeles e não na Bang Zoom, que é o estúdio que dublou as temporadas de Nanatsu no Taizai pra Netflix
- Houve uma inconsistência com o principal ataque o Meliodas, que nas temporadas do anime sempre foi chamado de 'Reação Total', mas aqui nesse filme foi mantido como "Full Counter", provavelmente se basearam tanto na tradução do mangá que esqueceram de traduzir esse termo específico. Fora isso, a dublagem ficou muito boa.
Detalhe que as escalações dos personagens do filme ficaram bem legais. Gostei do Matheus Periseé e da Aline Guioli no Solaad (ou Sorada) e na Elate.
A dublagem é bem melhor que o filme propriamente, por sinal.
Última edição por SuperBomber3000; 31/12/18 às 15:49.
Outra coisa que eu acabei esquecendo de comentar: o Guilherme Lopes dubla um personagem. Espero vê-lo dublando mais animes no Rio. A voz dele é sempre bem vinda.
E parece que de fato, a produção dessa dublagem ficou surpreendentemente à cargo da SDI Media, o que é bem inusitado, já que essa empresa tem o recente costume de mandar tudo pra Dubbing Company Campinas. Graças à Deus mandaram pra Som de Vera Cruz e puderam manter o elenco original.
Já houveram críticas na página deles às dublagens de Campinas, mas parece que eles não foram muito receptivos no momento.
Depois o @Doki comentou que fez uma crítica no Facebook deles, e que foi respondido com a informação de que em breve a SDI deve criar uma filial própria no Brasil.
Considerando a dublagem desse filme, prefiro que caso seja possível, o anime fique com eles nas próximas temporadas, ao invés da Marmac/Digicast.