Página 3 de 18 PrimeiroPrimeiro 1234513 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 21 a 30 de 178
  1. #21
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de juandmarco
    Data de Ingresso
    08/06/16
    Posts
    383
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Ah é verdade, eu tinha me esquecido disso.

    E também não achei tão bacana ser o Marcus Júnior no Zeldris. Pra seguir um padrão, devia ser o Fabrício também.
    Pessoalmente, o Yūki Kaji conseguiu fazer vozes diferentes o suficiente pro Meliodas e pro Zeldris (o que o Fabrício não conseguiria fazer), mas eu queria que o Zeldris tivesse tido um dublador diferente, então por mim tudo bem porem um diferente na versão brasileira, apesar de que o Marcus Júnior provavelmente não vai servir.

    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    Infelizmente, já confirmaram q vai ser o msm dublador dos especiais.
    Que pena. Nada contra o dublador, mas a voz dele chega a ser irritante, e não combina com o King. O Marcelo Garcia tinha ficado muito melhor, e lembrava tanto a voz original quanto a minha escolha pessoal (Marcelo Campos, pq eu imaginava o anime com uma dublagem de Sampa). Nesse caso imagino que também não tragam o Reginaldo Primo de volta como o Slader e o Márcio Dondi como o Dreyfus, então.

  2. #22
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    20/03/18
    Posts
    235
    Concordo com você, não acho que o Fabrício ia conseguir fazer vozes diferentes o suficiente pro Meliodas e pro Zeldris, e eu também não tenho nada contra o dublador dos especiais, mas o Marcelo Garcia combinou muito mais com o King.

  3. #23
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    6.910
    Citação Postado originalmente por juandmarco Ver Post
    Pessoalmente, o Yūki Kaji conseguiu fazer vozes diferentes o suficiente pro Meliodas e pro Zeldris (o que o Fabrício não conseguiria fazer), mas eu queria que o Zeldris tivesse tido um dublador diferente, então por mim tudo bem porem um diferente na versão brasileira, apesar de que o Marcus Júnior provavelmente não vai servir.



    Que pena. Nada contra o dublador, mas a voz dele chega a ser irritante, e não combina com o King. O Marcelo Garcia tinha ficado muito melhor, e lembrava tanto a voz original quanto a minha escolha pessoal (Marcelo Campos, pq eu imaginava o anime com uma dublagem de Sampa). Nesse caso imagino que também não tragam o Reginaldo Primo de volta como o Slader e o Márcio Dondi como o Dreyfus, então.
    O Slader só teve uma fala nos especiais, talvez nem conte como uma substituição definitiva., então pode ser sim que tragam o Reginaldo Primo de volta. Mas o Márcio Dondi eu acredito que não volte mesmo.

    E sobre o Zeldris, se o Marcus Júnior conseguir ainda hoje fazer uma voz próxima da época do Jimmy Neutron, acho que pode ficar no mínimo interessante.

  4. #24
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    O
    Posts
    1.129
    É só achismo​, mas tem uma boa possibilidade da segunda temporada ter caído na SDVC, principalmente por ter o Jorge Vasconcelos dirigindo. E O Principe Dragão também caiu lá.
    Apenas um Fã de HxH.

  5. #25
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    6.910
    Citação Postado originalmente por Doki Ver Post
    É só achismo​, mas tem uma boa possibilidade da segunda temporada ter caído na SDVC, principalmente por ter o Jorge Vasconcelos dirigindo. E O Principe Dragão também caiu lá.
    O Francisco Júnior disse que não era a MG, então acredito que pode ser o caso.
    Agora que a Crunchyroll descobriu a SDVC, pode ser que a Netflix daqui pra frente apele pra ela nas dublagens de animes.
    Será que poderemos ver a SDVC se tornar uma "Bang Zoom" brasileira futuramente? Considerando a importância que a Bang Zoom tem em dublagens de anime nos EUA, no caso.

    Só espero que, caso seja eles mesmos a dublagem a nova temporada de Nanatsu, que cuidem melhor da sonoplastia e que realmente se atentem à ambiência e mixagem melhor do que fizeram no terceiro episódio de Black Clover.

  6. #26
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    O
    Posts
    1.129
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    E Só espero que, caso seja eles mesmos a dublagem a nova temporada de Nanatsu, que cuidem melhor da sonoplastia e que realmente se atentem à ambiência e mixagem melhor do que fizeram no terceiro episódio de Black Clover.
    Como a mixagem de Black Clover e os outros animes foram produzidas pela CR, eu não considero muito. A telenovela da Nickelodeon "Kally's Mashup" teve uma ótima mixagem e sonoplastia.

    --
    Já sobre o tópico, vão dividir com a primeira temporada ou vai ser como o do Signs of Holly War?

  7. #27
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    6.910
    Citação Postado originalmente por Doki Ver Post
    Como a mixagem de Black Clover e os outros animes foram produzidas pela CR, eu não considero muito. A telenovela da Nickelodeon "Kally's Mashup" teve uma ótima mixagem e sonoplastia.

    --
    Já sobre o tópico, vão dividir com a primeira temporada ou vai ser como o do Signs of Holly War?
    Sendo uma continuação direta da primeira temporada, ou seja, uma segunda temporada, eu acho melhor deixar no mesmo tópico da primeira mesmo.

  8. #28
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Idade
    33
    Posts
    16.765
    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    Infelizmente, já confirmaram q vai ser o msm dublador dos especiais.
    Pegando a deixa. pessoal em peso dizendo que é o Renan Ribeiro. eu duvido.. ele praticamente só dubla/dirige nos estúdios do pai dele e na Delart eventualmete. só acredito que seja com confirmação dele.. es

    como coloquei o tópico do OVA, é o Cadu Paschoal conferi pra não falar bobeira, além do fato dele dublar sempre na Alcatéia.e tambem dubla na Som de Vera Cruz - possível novo estúdio

    esse é o unico video que sei com a voz dele, não mudou muito se comparar com o Nagisa de Free.

    https://globoplay.globo.com/v/4555780/

  9. #29
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    O
    Posts
    1.129
    Segunda temporada estreou hoje com substituição, Elizabeth como Vitória Crispim.

    Com isso tenho 100% de certeza que é a Vera Cruz.

    Também tem um erro de dublagem no episódio 2, quando as crianças correm eles não dublaram os diálogos

  10. #30
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    6.910
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    Pegando a deixa. pessoal em peso dizendo que é o Renan Ribeiro. eu duvido.. ele praticamente só dubla/dirige nos estúdios do pai dele e na Delart eventualmete. só acredito que seja com confirmação dele.. es

    como coloquei o tópico do OVA, é o Cadu Paschoal conferi pra não falar bobeira, além do fato dele dublar sempre na Alcatéia.e tambem dubla na Som de Vera Cruz - possível novo estúdio

    esse é o unico video que sei com a voz dele, não mudou muito se comparar com o Nagisa de Free.

    https://globoplay.globo.com/v/4555780/
    Se os créditos que o Planeta da Dublagem divulgou ontem estiverem corretos, então foi o Renan mesmo. É ele dublando o King nessa segunda temporada.

    Infelizmente a Erika Menezes estava viajando na época que a segunda temporada foi dublada, aí substituíram pela Vitória Crispim. To assistindo aqui e a voz dela é bem parecida até, mas a atuação infelizmente é notavelmente pior, e é o que torna a diferença mais gritante.
    Mas julgando só o timbre, um ouvido destreinado pode nem perceber a troca. Quem sabe a Vitória não seja só uma suplente ao invés de uma substituta definitiva.

    Citação Postado originalmente por Doki Ver Post
    Segunda temporada estreou hoje com substituição, Elizabeth como Vitória Crispim.

    Com isso tenho 100% de certeza que é a Vera Cruz.
    E ainda de acordo com os créditos do Planeta da Dublagem, o estúdio é a Digicast, e a produção é da Marmac. Já imaginava que a Marmac tivesse algo a ver com a dublagem do anime pelo fato da mixagem ser do Jimi Arrj, mas o estúdio ao que parece é essa tal de Digicast na segunda temporada.

    Talvez a Vera Cruz não tenha sido creditada direito, ou essa Digicast seja um estúdio novo.

    E infelizmente não há créditos ao fim dos episódios. Pelo menos não nos dois primeiros.
    Mas entre as vozes dos Mandamentos, eu acho que a Derieri é dublada pela Fernanda Crispim. Ou ela voltou pro Brasil ainda que temporariamente, ou gravou em Miami já que tá lá atualmente, provavelmente no The Kitchen. Isso se for ela mesma, é claro. As falas da personagem até onde eu escutei são muito curtas.

Página 3 de 18 PrimeiroPrimeiro 1234513 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. The Seven Deadly Sins: Prisioneiros do Céu (The Seven Deadly Sins: Prisoners of the Sky)
    Por Maldoxx no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 0
    Último Post: 31/12/18, 04:00
  2. The Seven Deadly Sins (Nanatsu no Taizai)
    Por Hades no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 7
    Último Post: 02/12/18, 03:05
  3. The Seven Deadly Sins - Sinais da Guerra Santa (Nanatsu no Taizai - Seisen no Shirushi)
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 2
    Último Post: 11/10/18, 18:48
  4. Pecados do Passado (Sins of the Father)
    Por Reinaldo no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 06/11/12, 02:11

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •