Página 4 de 4 PrimeiroPrimeiro ... 234
Resultados 31 a 35 de 35
  1. #31
    Amador de vilões Avatar de Johnny84
    Data de Ingresso
    06/10/20
    Posts
    587
    O 2 foi redublado na marmac, a do Hélio foi na Universal Cinergia Dubbing de São Paulo.

  2. #32
    O Apolíneo do Dublanet Avatar de GabrielSa
    Data de Ingresso
    21/10/22
    Localização
    Pernambuco
    Idade
    20
    Posts
    12.764
    Citação Postado originalmente por Johnny84 Ver Post
    O 2 foi redublado na marmac, a do Hélio foi na Universal Cinergia Dubbing de São Paulo.
    Eu acho até que ela é levemente anterior, aí como já tinham redublado o 2 recentemente não viram necessidade de repetir isso pra manter a voz do Hélio.

  3. #33
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Posts
    27
    Citação Postado originalmente por RHCSSCHR Ver Post
    A franquia Velozes e Furiosos foi bem bagunçada, especialmente até o 4º filme, a partir do 5º a coisa acalmou mais um pouco.

    A franquia Missão Impossível também foi bagunçada, especialmente nos 2 primeiros filmes.
    Acho que o caso do Missão Impossível 2 é o pior de todos, a primeira dublagem na Álamo (que desconsidera tanto os elencos do primeiro filme da versão da Álamo como a da VTI), a redublagem pra Globo na VTI (que manteve o elenco do primeiro filme da versão VTI mas virou lost media) e a terceira dublagem na Delart (que escalou o Schnetzer no Tom Cruise ao invés de tentar padronizar com o Phillippe Maia).

    Pelo menos no Acerto de Contas Parte 1 o Manolo usou a dublagem da VTI de base pra chamar de volta o Borgerth no Henry Czerny.

  4. #34
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.811
    Citação Postado originalmente por ViniSantana Ver Post
    Acho que o caso do Missão Impossível 2 é o pior de todos, a primeira dublagem na Álamo (que desconsidera tanto os elencos do primeiro filme da versão da Álamo como a da VTI), a redublagem pra Globo na VTI (que manteve o elenco do primeiro filme da versão VTI mas virou lost media) e a terceira dublagem na Delart (que escalou o Schnetzer no Tom Cruise ao invés de tentar padronizar com o Phillippe Maia).

    Pelo menos no Acerto de Contas Parte 1 o Manolo usou a dublagem da VTI de base pra chamar de volta o Borgerth no Henry Czerny.
    a dublagem da VTI do 2 não é perdida,mas a qualidade da gravação podia ser melhor,e a dublagem da Delart acho que foi feita antes do Philippe se firmar no ator no 3(até porque eles dublam a franquia desde o 4 e respeitando as escalas da VTI do 3)

  5. #35
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Posts
    27
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    a dublagem da VTI do 2 não é perdida,mas a qualidade da gravação podia ser melhor,e a dublagem da Delart acho que foi feita antes do Philippe se firmar no ator no 3(até porque eles dublam a franquia desde o 4 e respeitando as escalas da VTI do 3)
    Falo que a dublagem da VTI do Missão Impossível 2 é perdida porque era exclusiva da Globo salvo engano. Ou ela tá disponível em alguma outra mídia?

    Inclusive a própria Globo exibe o filme atualmente com a 3a dublagem da Delart, e antes disso quando estava na Band era exibido com a 1a dublagem da Álamo.

    Na verdade a Paramount é bem bagunçada com isso, porque salvo engano a rede Telecine exibia com a redublagem da Delart e hoje vi passando com a original da Álamo. Mesma coisa de Top Gun, que a TV aberta passou com a redublagem da Álamo há alguns anos e "recentemente" voltou com a dublagem da Telecine.

    (Off-topic: acho essa dublagem da Álamo bem fraquinha, e a da Delart "ok", sem nenhum grande diferencial. Não assisti com a dublagem da VTI pra analisar)

Página 4 de 4 PrimeiroPrimeiro ... 234

Tópicos Similares

  1. Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião
    Por Danilo Powers no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 169
    Último Post: 05/04/24, 16:38
  2. Dublagem Para Filmes Nacionais
    Por Jake Caballero no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 165
    Último Post: 04/03/24, 15:42
  3. Dublagem dos Filmes da Goodtimes Entertainment VHS/DVD
    Por Mayruh no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2
    Último Post: 06/11/20, 02:09
  4. Dublagem de Filmes com Poucos Personagens
    Por Danilo Powers no fórum Fala Povo!
    Respostas: 1
    Último Post: 23/04/18, 16:58
  5. Direções de Dublagem de Franquias
    Por MarcosVenicci no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 02/11/15, 21:14

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •