Resultados 1 a 8 de 8
  1. #1
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/12/14
    Localização
    Viamão, Brazil
    Posts
    73

    Santa dublagem perdida, Batman!

    Pessoal, recentemente houve o lançamento da série clássica do Batman no Brasil com a dublagem clássica feita pela AIC e pela TV Cinesom. Porém, uma coisa tem me intrigado: eu li num artigo da RetrôTV que a primeira temporada dessa série foi dublada não pela AIC, mas pelo estúdio Odil Fono Brasil (também responsável pela dublagem do desenho dos Flintstones), o que quer dizer que a AIC na verdade redublou esses episódios devido à dificuldade de adaptar as vozes antigas nos episódios quando os mesmos foram exibidos em cores, portanto a versão da Odil acabou perdida. Alguém já tinha ouvido falar desta outra dublagem? Aliás, o artigo em questão encontra-se aqui: http://retrotv.uol.com.br/artigos/a-...cida-de-batman
    Última edição por Leonardo Marques; 25/01/16 às 06:13.

  2. #2
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de BruceDeLarge
    Data de Ingresso
    03/05/12
    Posts
    1.657
    Eu queria saber o elenco de dublagem da versão da Odil Fono Brasil. Na matéria é contado que o Rodney Gomes fazia o Robin -- personagem que ele fez quase que sempre, tendo sido apenas substituído pelo Henrique Ogalla em alguns últimos episódios --.
    IDENTIFICAÇÕES

    Facebook: Bruce Dubber
    Fóruns CH, Dublanet: Gogetareborn
    Youtube: Bruce Urameshi

  3. #3
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/12/14
    Localização
    Viamão, Brazil
    Posts
    73
    Sim, o Rodney esteve presente nas duas dublagens da primeira temporada. Provavelmente agora é quase impossível identificar o resto do pessoal envolvido, pois como eu disse antes, essa dublagem muito antiga se perdeu com o tempo e é difícil encontrar uma "TVRip" dos episódios com a mesma disponível. Até mesmo tentei pesquisar no Google depois que eu descobri isso, mas não obtive sucesso, infelizmente. A dublagem da Odil poderia ser considerada "dublagem clássica", mas como a maioria conheceu a série quando passava no SBT e com as vozes da AIC...

  4. #4
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.175
    Tive conhecimento dessa versão da Odil Fono Brasil através do blog do Marco Antônio dos Santos. Mas o Rodney Gomes em entrevista à revista TV Series, se não me engano, fala sobre uma dublagem mais perdida que essa que é uma versão na qual o Newton Da Matta dubla o Batman, que foi realizada no Rio de Janeiro. O Rodney afirma que começou a dublar o Robin no Rio de Janeiro, e que depois se transferiu para São Paulo onde ele continuou a fazer o personagem. O Da Matta esteve presente na dublagem carioca desde o início, não sei se ele é da geração que começou em 1958, mas creio que é de uma das primeira gerações certamente, mas parou depois de uns anos pra se dedicar a outras atividades, depois retornou à dublagem, e retornou ao seu papel.

  5. #5
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/12/14
    Localização
    Viamão, Brazil
    Posts
    73
    Isso sim que é um verdadeiro mistério surpreendente. E é estranho demais só a dublagem da AIC ser mais conhecida do que as mais antigas, talvez porque não são tão famosas e porque nem todo mundo viu no dia da estreia no Brasil (o que foi meu caso, até porque eu estou sendo obrigado a fazer meus próprios DVDs da série em casa devido ao fato da Warner ter feito um péssimo serviço, o que impossibilita a chance de pôr um item desses em uma coleção pessoal). Mas bem que alguma alma esperançosa podia disponibilizar essa dublagem na internet algum dia, mesmo em trechos no YouTube...

  6. #6
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.175
    Dificilmente poderão ser encontradas, creio que quando os primeiros vhs do Brasil, que devem ter chegado nos anos 80, a dublagem já era aquela da AIC, mas vai saber, de repente alguém tem.

  7. #7
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/11/11
    Posts
    5.441
    Eu também fiquei em dúvida com relação a isso. Depois descobri que era uma outra dublagem.
    E tinha umas pessoas que tavam dizendo que alguns episódios com a dublagem Odil Fono estavam sendo exibidos pela Rede Brasil. Não sei se isso é verdade, mas...
    "Tá loca, está onde México:

    Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
    Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
    Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
    "

    Del Ocho, Chavo

  8. #8
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/12/14
    Localização
    Viamão, Brazil
    Posts
    73
    Essa dublagem antiga só foi exibida na TV Paulista (canal 5) antes da Fox mandar redublar a primeira temporada. A 3ª temporada felizmente não precisou disso. Se está ou não sendo exibido, tem que perguntar na fanpage do canal (https://www.facebook.com/RBTVoficial/?fref=ts) mas eu acho difícil porque eu não sei se a maioria da dublagem antiga sobreviveu.

Tópicos Similares

  1. Indiana Jones e os Caçadores da Arca Perdida (Raiders of the Lost Ark)
    Por Eduardo K no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 2
    Último Post: 08/07/23, 21:47
  2. Batman - O Retorno (Batman Returns) - 1ª Dublagem
    Por Eduardo K no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 1
    Último Post: 08/07/21, 09:21
  3. Batman - O Retorno (Batman Returns) - 2ª Dublagem (Globo)
    Por Eduardo K no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 1
    Último Post: 24/03/21, 14:06
  4. Dublagem Perdida de Sonic SatAm
    Por RiddleTC no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 14
    Último Post: 11/01/21, 17:58
  5. Os Filhotes da Mamãe Noel (Santa Paws 2: The Santa Pups)
    Por Rafael Filipe no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 07/12/14, 23:21

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •