Página 29 de 30 PrimeiroPrimeiro ... 1927282930 ÚltimoÚltimo
Resultados 281 a 290 de 300
  1. #281
    MarJulSanSil Avatar de Maria Julia Santana
    Data de Ingresso
    13/01/18
    Localização
    Fortaleza, Ceará
    Idade
    19
    Posts
    1.174
    Um dos últimos trabalhos do Reinaldo Pimenta foi a redublagem do Gloob de Taffy, que estreou quase um mês antes de seu falecimento

  2. #282
    O Apolíneo do Dublanet Avatar de GabrielSa
    Data de Ingresso
    21/10/22
    Localização
    Pernambuco
    Idade
    20
    Posts
    12.749
    Perfume de Mulher foi o último filme dublado pelo Nelson Batista.

    Segundo a Nair Silva, ele terminou a dublagem numa sexta e faleceu no sábado.

  3. #283
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.624
    Citação Postado originalmente por GabrielSa Ver Post
    Perfume de Mulher foi o último filme dublado pelo Nelson Batista.

    Segundo a Nair Silva, ele terminou a dublagem numa sexta e faleceu no sábado.
    Não foi o filme do Pateta?
    ​Let's break the ice, baby! 🧊🔥

  4. #284
    O Apolíneo do Dublanet Avatar de GabrielSa
    Data de Ingresso
    21/10/22
    Localização
    Pernambuco
    Idade
    20
    Posts
    12.749
    Citação Postado originalmente por Raposita Ver Post
    Não foi o filme do Pateta?
    Aí eu não sei, pode ter sido praticamente junto.

  5. #285
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/15
    Localização
    Rio de Janeiro, Brazil
    Posts
    9.753
    Citação Postado originalmente por Maria Julia Santana Ver Post
    Um dos últimos trabalhos do Reinaldo Pimenta foi a redublagem do Gloob de Taffy, que estreou quase um mês antes de seu falecimento
    Ele também chegou a fazer um velhinho em um dos episódios recentes de The Loud House, e juro que eu não esperava ouvir a voz dele naquele desenho, já que passou tanta gente por lá, sejam elas de longa data ou não.

    Citação Postado originalmente por GabrielSa Ver Post
    Perfume de Mulher foi o último filme dublado pelo Nelson Batista.

    Segundo a Nair Silva, ele terminou a dublagem numa sexta e faleceu no sábado.
    Mas, Gabriel, Perfume de Mulher foi lançado em 1992 e o Nelson só veio a falecer em 1998 (ano em que eu nasci). Tenho certeza que o último trabalho dele pode ter sido feito na Sigma, já que ele chegou a dublar algumas coisas antes de sua morte por lá, como o filme Seven: Os Sete Crimes Capitais e os curtas do Pateta no lote exibido na Globo naquela época no programa Mickey e Donald (só por curiosidade e pra deixar logo avisado, existe um outro lote que a Sigma fez e que foi exibido na sessão Mickey e seus Amigos do Disney Club no SBT, com Cláudio Galvan e Élcio Sodré, respectivamente, nas novas vozes do Donald e do Pateta).

  6. #286
    O Apolíneo do Dublanet Avatar de GabrielSa
    Data de Ingresso
    21/10/22
    Localização
    Pernambuco
    Idade
    20
    Posts
    12.749
    Citação Postado originalmente por Daniel Cabral Ver Post
    Mas, Gabriel, Perfume de Mulher foi lançado em 1992 e o Nelson só veio a falecer em 1998 (ano em que eu nasci).
    Creio que naquela época os filmes demoravam a chegar, sem contar que a versão da Álamo é uma redublagem da versão da BKS.

    Mas enfim, foi o que a Nair Silva falou. A partir de 1:01:35:
    https://www.youtube.com/live/d4BvJBb...uqCPGV4wjPwO_1

  7. #287
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.175
    Em 1998, salvo engano, a Nair não estava mais na Álamo. Nessa versão da Álamo tbem consta a Noely Mendes no elenco, q era uma dubladora q esteve na Álamo, no início da década de 90.

    Não estou afirmando nada, mas a versão da BKS de Perfume de Mulher, tem 'cara' de ser mais recente. Tem até o Rogério Vieira no elenco, fazendo um personagem razoavelmente grande. Mas assim, como disse acima não estou afirmando, apenas conjecturando a respeito, eu não tive acesso a essa versão da Álamo. Apenas assisti a versão da BKS.

  8. #288
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de rodolfoalbiero
    Data de Ingresso
    17/10/05
    Idade
    40
    Posts
    1.537
    A dublagem da BKS de Perfume de Mulher passou no SBT e na Globo. Tem inclusive locução do Carlos Alberto Vaccari e Rogério Vieira dubla Philip Seymour Hoffman. A dublagem da Álamo eu vi pela primeira vez na TV paga, depois passou também na Band. Não acredito que uma seja redublagem de outra, mas que devem talvez até ter sido feitas ao mesmo tempo para mídias diferentes. Curiosamente o Walter Breda dubla o personagem do Al Pacino na BKS e na Álamo faz o irmão dele.


  9. #289
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/15
    Localização
    Rio de Janeiro, Brazil
    Posts
    9.753
    Citação Postado originalmente por GabrielSa Ver Post
    Creio que naquela época os filmes demoravam a chegar, sem contar que a versão da Álamo é uma redublagem da versão da BKS.

    Mas enfim, foi o que a Nair Silva falou. A partir de 1:01:35:
    https://www.youtube.com/live/d4BvJBb...uqCPGV4wjPwO_1
    Na verdade, eu acho que foi o contrário. É a versão da Álamo que foi dublada bem antes da BKS, pode ter certeza disso.

    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    Em 1998, salvo engano, a Nair não estava mais na Álamo. Nessa versão da Álamo tbem consta a Noely Mendes no elenco, q era uma dubladora q esteve na Álamo, no início da década de 90.

    Não estou afirmando nada, mas a versão da BKS de Perfume de Mulher, tem 'cara' de ser mais recente. Tem até o Rogério Vieira no elenco, fazendo um personagem razoavelmente grande. Mas assim, como disse acima não estou afirmando, apenas conjecturando a respeito, eu não tive acesso a essa versão da Álamo. Apenas assisti a versão da BKS.
    Na minha sincera opinião, Taz, eu tenho certeza absoluta de que a versão da Álamo foi dublada bem antes da BKS. É possível que tenha saído dublado em VHS pela CIC Vídeo na época, mas não tem como confirmar essa informação ainda, já que não eram todos os filmes que tiveram lançamento dublado em mídia caseira naquele tempo.

    Então, não me resta nenhuma outra dúvida: a versão da Álamo é a 1ª, e a da BKS, a 2ª. Simples assim.

    Citação Postado originalmente por rodolfoalbiero Ver Post
    A dublagem da BKS de Perfume de Mulher passou no SBT e na Globo. Tem inclusive locução do Carlos Alberto Vaccari e Rogério Vieira dubla Philip Seymour Hoffman. A dublagem da Álamo eu vi pela primeira vez na TV paga, depois passou também na Band. Não acredito que uma seja redublagem de outra, mas que devem talvez até ter sido feitas ao mesmo tempo para mídias diferentes. Curiosamente o Walter Breda dubla o personagem do Al Pacino na BKS e na Álamo faz o irmão dele.

    É, Rodolfo, acho que você deve ter razão, pode ser que as duas versões foram quase que distintamente dubladas na mesma época, mas ainda afirmo que a versão da Álamo é a dublagem original, enquanto a da BKS é a posterior, disso pode ter certeza.

  10. #290
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.375
    Citação Postado originalmente por Daniel Cabral Ver Post
    Na verdade, eu acho que foi o contrário. É a versão da Álamo que foi dublada bem antes da BKS, pode ter certeza disso.

    Na minha sincera opinião, Taz, eu tenho certeza absoluta de que a versão da Álamo foi dublada bem antes da BKS. É possível que tenha saído dublado em VHS pela CIC Vídeo na época, mas não tem como confirmar essa informação ainda, já que não eram todos os filmes que tiveram lançamento dublado em mídia caseira naquele tempo.

    Então, não me resta nenhuma outra dúvida: a versão da Álamo é a 1ª, e a da BKS, a 2ª. Simples assim.

    É, Rodolfo, acho que você deve ter razão, pode ser que as duas versões foram quase que distintamente dubladas na mesma época, mas ainda afirmo que a versão da Álamo é a dublagem original, enquanto a da BKS é a posterior, disso pode ter certeza.
    Fora que a Dublam Padrão de Hoje é a da Álamo Pois na Versão da BKS Tem o Lilla

Tópicos Similares

  1. Dubladores que quase fizeram personagens de outros
    Por Lucas San Martín no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 240
    Último Post: 17/04/24, 13:27
  2. Os primeiros trabalhos dos dubladores
    Por Tommy Wimmer no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 98
    Último Post: 27/12/23, 21:29
  3. Trabalhos Marcantes de Dubladores
    Por RHCSSCHR no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 160
    Último Post: 11/10/23, 12:08
  4. Trabalhos ruins de bons dubladores
    Por Bruna' no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 26
    Último Post: 01/07/22, 17:42
  5. Dubladores que Fizeram Novelas
    Por André Lucas no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 23
    Último Post: 03/02/22, 23:37

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •