Voltando a falar sobre o Street Fighter, foi descoberto que a dublagem em espanhol foi feita num estúdio chamado Seiyu de México, que além do estúdio no México, onde a versão em espanhol foi feita, eles coincidentemente têm uma sede em Los Angeles, será que a versão em português não foi feita lá em vez da Voxx Studios?
https://doblaje.fandom.com/es/wiki/S...o_S.A._de_C.V.