Página 18 de 28 PrimeiroPrimeiro ... 81617181920 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 171 a 180 de 280
  1. #171
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    28/02/17
    Posts
    694
    vou falar um negócio aqui q não tem nada a ver com LA mas nesse lance aí do "defender a dublagem de qualidade" eu acho mó vacilo o cara dizer isso e se escalar em 3 char secundário de uma série de sucesso e anos depois botar a NORA pra fazer o reboot

    entendedores entenderão

  2. #172
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de coltonlhaynes
    Data de Ingresso
    06/04/14
    Posts
    302
    Questionaram a Ray em uma live sobre a dublagem de Tulsa King e ela disse que a Paramount pediu testes, além de ter enviado um email elogiando a dublagem da série

  3. #173
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.537
    Citação Postado originalmente por coltonlhaynes Ver Post
    Questionaram a Ray em uma live sobre a dublagem de Tulsa King e ela disse que a Paramount pediu testes, além de ter enviado um email elogiando a dublagem da série
    É compreensível que testes possam ter acontecido. Só que fazer testes com nomes de LA num produto grande desses não vai fazer muita diferença ao fim das contas. O elenco lá é bem limitado se comparado aos elencos do eixo RJ-SP.

    Além disso, quem deve ter elogiado a dublagem foram os gringos que por algum motivo devem ter gostado de como soam alguns dubladores, mas talvez nem falem português e nem entendam as nuances da língua. Também não é um ponto muito bom.

  4. #174
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Além disso, quem deve ter elogiado a dublagem foram os gringos que por algum motivo devem ter gostado de como soam alguns dubladores, mas talvez nem falem português e nem entendam as nuances da língua. Também não é um ponto muito bom.
    Eh, mas isso não é muito diferente da maioria dos outros clientes que fazem as decisões mais cagadas da história baseado em teste.
    Claro que eles tem representantes aqui no Brasil, mas se um higher up gringo ou, digamos, o ator original meter o bedelho pra "escolher" (como aconteceu em algumas produções como Zoolander 2) o resultado geralmente é bem destoante da realidade da dublagem brasileira.

  5. #175
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.537
    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    Eh, mas isso não é muito diferente da maioria dos outros clientes que fazem as decisões mais cagadas da história baseado em teste.
    Claro que eles tem representantes aqui no Brasil, mas se um higher up gringo ou, digamos, o ator original meter o bedelho pra "escolher" (como aconteceu em algumas produções como Zoolander 2) o resultado geralmente é bem destoante da realidade da dublagem brasileira.
    Eu não sou contra haver crivo de decisão dos criadores/diretores/atores originais no processo de localização de dublagem em outro país. O problema é que quando mandam para um polo mais desqualificado como é Los Angeles, com testes ou sem testes o resultado sairia com uma qualidade pior que a necessária, como acabou saindo.

  6. #176
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.413
    Ao que parece a série 1923 do paramount+ deve ter sido dublado em los angeles. obs: 3a série seguida da paramount+ que pode ter dublagem feita em los angeles

  7. #177
    oui Avatar de Luiz2812
    Data de Ingresso
    24/05/22
    Localização
    PA
    Posts
    12.242
    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post
    Ao que parece a série 1923 do paramount+ deve ter sido dublado em los angeles. obs: 3a série seguida da paramount+ que pode ter dublagem feita em los angeles
    Pelo jeito a Paramount tá amando o resultado dessas dublagens de LA. Já é a 3ª que vai pra lá, e a 3ª que o resultado fica muito fraco

  8. #178
    Eu odeio a Disney Avatar de Joserlock
    Data de Ingresso
    16/07/20
    Posts
    5.486
    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post
    Ao que parece a série 1923 do paramount+ deve ter sido dublado em los angeles. obs: 3a série seguida da paramount+ que pode ter dublagem feita em los angeles


    O Diego Lima comentou na postagem do @dublagembra sobre o trailer dessa série.

    "Uma dublagem diferentona! ���� Só não parabenizo a diretora da série pois sou bloqueado por ela. Alguém printa e manda pra ela. “Moça, #tádeparabéns . ARREBENTOU!”

    "A moça viaja e cria uma realidade paralela. Tá ruim isso aí viu? Parabéns aos envolvidos kkkkkkkk"

    "A esposa dela dublou onde? Dublo o que? Ahhhhhhh, gente! Vamos parar de dar palco pra quem nunca foi vista em lugar algum."

    "E o pessoal da dublagem não vai vir falar aqui… mas no WhatsApp tá rolando print e todo mundo comentando. #TáDeParabéns"

  9. #179
    oui Avatar de Luiz2812
    Data de Ingresso
    24/05/22
    Localização
    PA
    Posts
    12.242
    Citação Postado originalmente por Joserlock Ver Post


    O Diego Lima comentou na postagem do @dublagembra sobre o trailer dessa série.

    "Uma dublagem diferentona! ���� Só não parabenizo a diretora da série pois sou bloqueado por ela. Alguém printa e manda pra ela. “Moça, #tádeparabéns . ARREBENTOU!”

    "A moça viaja e cria uma realidade paralela. Tá ruim isso aí viu? Parabéns aos envolvidos kkkkkkkk"

    "A esposa dela dublou onde? Dublo o que? Ahhhhhhh, gente! Vamos parar de dar palco pra quem nunca foi vista em lugar algum."

    "E o pessoal da dublagem não vai vir falar aqui… mas no WhatsApp tá rolando print e todo mundo comentando. #TáDeParabéns"
    K curti.

    PQP agora que eu vi que o Harrison Ford tá na série, lá vem uma nova pérola

    E a gente achava que Miami era ruim:

    Screenshot_20230130-235401_Instagram.jpg

  10. #180
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.413
    Citação Postado originalmente por Luiz2812 Ver Post
    Pelo jeito a Paramount tá amando o resultado dessas dublagens de LA. Já é a 3ª que vai pra lá, e a 3ª que o resultado fica muito fraco
    tô achando que a paramount+ fechou algum contrato com o estúdio de LA para mandar seus exclusivos pra lá, pois é a 3a produção seguida que tá indo pra lá e sem nenhuma perspectiva de mudança.

Página 18 de 28 PrimeiroPrimeiro ... 81617181920 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Destruição: Los Angeles (Destruction Los Angeles)
    Por Henrique Carlassara no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 11/05/22, 15:01
  2. NCIS: Los Angeles
    Por Reinaldo no fórum Dublapédia :: Seriados e Minisséries
    Respostas: 5
    Último Post: 11/03/22, 14:15
  3. Respostas: 0
    Último Post: 13/11/21, 11:11
  4. Loucuras em Los Angeles (L.A. Story)
    Por Danilo Powers no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 1
    Último Post: 25/08/20, 14:37
  5. Invasão do Mundo: Batalha de Los Angeles (Battle: Los Angeles)
    Por Eduardo K no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 07/06/12, 19:39

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •