Página 1 de 3 123 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 a 10 de 27
  1. #1
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Posts
    194

    DC Superhero Girls



    Pessoal, Alguém tem informações sobre essa dublagem?! Estudio, direção

    Estranhei coisas da DC sendo dublado em SP, e estranhei mais ainda não terem traduzido NENHUM nome de heroi :/ . Ficou mto estranho kkk

    vlw ai

  2. #2
    Sempre nas trevas
    Data de Ingresso
    13/03/06
    Idade
    32
    Posts
    1.497
    Sobre deixarem tds os nomes no original, deve ser pra facilitar a venda das bonecas :P Decisão suuuuper-inteligente ¬¬

  3. #3
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.188
    Na dublagem latina, não teve dedo do Grupo Macias. Teve duas dublagens: uma num estúdio com o qual a Warner costuma trabalhar, e outro num estúdio de um país onde ela nunca dublou.
    Acredito que se for olhar pela dublahem latina, o DVD das Hero Girls deve ter dublagem carioca. Provavelmente não deve ter rolado uma dublagem só, também. Ver. latina e brasileira costumam andar juntas.
    Por exemplo, quando o estúdio das produções da Mattel mudou pros hermanos, aqui passou da Centauro pra TV Group.

  4. #4
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.105
    Citação Postado originalmente por Robru Ver Post


    Pessoal, Alguém tem informações sobre essa dublagem?! Estudio, direção

    Estranhei coisas da DC sendo dublado em SP, e estranhei mais ainda não terem traduzido NENHUM nome de heroi :/ . Ficou mto estranho kkk

    vlw ai
    pelo elenco tem jeito de ter ido pra TV Group ou Unidub.

    muito estranho sem tradução de nomes mesmo... pelo jeito querendo agradar público mais adulto sei lá.

  5. #5
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.382
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    pelo elenco tem jeito de ter ido pra TV Group ou Unidub.

    muito estranho sem tradução de nomes mesmo... pelo jeito querendo agradar público mais adulto sei lá.
    Só pelo fato de uma produção da warner ter ido pra são paulo, provavelmente foi pelo grupo macias e dublado na Dubrasil.

  6. #6
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.105
    Citação Postado originalmente por Blocked Ver Post
    Só pelo fato de uma produção da warner ter ido pra são paulo, provavelmente foi pelo grupo macias e dublado na Dubrasil.
    pra mim não foi pra Dubrasil, o acordo deles pra HBO é desse ano, esse desenho foi lançado no final do ano passado.. esse elenco alguns não lembro de ter ouvido na Dubrasil. só acho kkk

  7. #7
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.188
    Citação Postado originalmente por Blocked Ver Post
    Só pelo fato de uma produção da warner ter ido pra são paulo, provavelmente foi pelo grupo macias e dublado na Dubrasil.
    90% de não ter ido pro Macias.
    Tudo de inédito que o Macias dubla da Warner pro Brasil, dubla pra América Latina num dos estúdios próprios deles no México.
    E nenhuma das duas dublagens latinas de Hero Girls foi feita no México...

  8. #8
    Sempre nas trevas
    Data de Ingresso
    13/03/06
    Idade
    32
    Posts
    1.497
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    pelo elenco tem jeito de ter ido pra TV Group ou Unidub.

    muito estranho sem tradução de nomes mesmo... pelo jeito querendo agradar público mais adulto sei lá.
    N é isso, Reinaldo, é só a msm estratégia de marketing q levou a Disney a passar a usar o nome original do sapo Caco: padronização pra facilitar a distribuição e venda dos produtos licenciados. É evidente q que a opinião dos adultos n conta nem um pouco pros responsáveis por uma série dessas.

  9. #9
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.105
    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    N é isso, Reinaldo, é só a msm estratégia de marketing q levou a Disney a passar a usar o nome original do sapo Caco: padronização pra facilitar a distribuição e venda dos produtos licenciados. É evidente q que a opinião dos adultos n conta nem um pouco pros responsáveis por uma série dessas.
    eu sei to enchando, além disso tem mto adulto que nem sabe os nomes originais dos personagens kkk. mas não deixa de ser bizarro.

  10. #10
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de CLaudioST
    Data de Ingresso
    11/06/12
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    38
    Posts
    1.195
    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    N é isso, Reinaldo, é só a msm estratégia de marketing q levou a Disney a passar a usar o nome original do sapo Caco: padronização pra facilitar a distribuição e venda dos produtos licenciados. É evidente q que a opinião dos adultos n conta nem um pouco pros responsáveis por uma série dessas.
    Talvez sejam mais pra ao publico dos imigrantes brasileiros que moram, viajam no exterior dos eua, australia, inglaterra e outros países e lucram com os brinquedos das animações da DC em geral, por isso os nomes gringos em inglês nas dublagens brasileiras.

    Acho que dos brinquedos são importados ao brasil pra as vendas com o nome dos personagens em inglês.
    Descubre essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;


    BANCO DE VOZ

Página 1 de 3 123 ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Super-Herói: O Filme (Superhero Movie)
    Por Reinaldo no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 1
    Último Post: 26/10/22, 07:32
  2. Respostas: 2
    Último Post: 12/04/22, 12:13
  3. Respostas: 0
    Último Post: 07/04/22, 22:43
  4. Gilmore Girls: Um Ano Para Recordar (Gilmore Girls: A Year in the Life) - Minissérie
    Por MarcosVesiene no fórum Dublapédia :: Seriados e Minisséries
    Respostas: 1
    Último Post: 11/12/16, 19:22

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •