As dublagens da Álamo do especial do Bardock e a da Parisi Vídeo do especial do Trunks são as mais raras de achar. Mas em compensação o contrário, ou seja, a dublagem da Álamo do especial do Trunks e a da Parisi do especial do Bardock são relativamente fáceis de achar no Youtube.
Bom, irei postar aqui o que eu achar:
[
É.. não consegui achar ...
A Fátima Noya dublou até o episódio 184, quando o Gohan se transforma em Super Saiyajin 2 pela primeira vez. Ele se transforma no final do episódio dando um grito e todo mundo fica olhando pasmo, e até aí ela dublou.
Já no episódio 185, quando ele fala pela primeira vez enquanto está transformado, é o Yuri Chesman dublando. Trocaram a voz no episódio 185 quando o Gohan já tava transformado.
Curiosamente, a Fátima continuou dublando os flashbacks mesmo depois desse episódio.
Tipo "transformou em SSJ2, virou homem"?
Espero que não seja isso, porque que grande besteira. A voz da Fátima Noya dublando o Gohan e o Goten crianças-adolescentes inclusive lembra muito a da Masako Nozawa fazendo esses personagens, ela poderia ter tranquilamente ficado até a Saga de Buu.
A lógica foi mais ou menos essa, provavelmente. Mas eu devo lembrar que a voz normal do Yuri era relativamente infantil na época, mais grave que a de uma mulher, mas ainda assim encaixável numa criança/adolescente de um desenho animado. Claro, anos depois ele aprendeu a infantilizar a voz enquanto técnica vocal, mas ele usou a voz normal dele em 1999/2000 pra dublar o Gohan.