Página 2 de 3 PrimeiroPrimeiro 123 ÚltimoÚltimo
Resultados 11 a 20 de 23
  1. #11
    Eu odeio a Disney Avatar de Joserlock
    Data de Ingresso
    16/07/20
    Posts
    5.369
    No jogo Until Dawn há um assassino misterioso que no final acaba se revelando um dos mocinhos. O problema é que na dublagem você consegue claramente perceber a voz do Felipe Drummond com um efeito básico pra tentar disfarçar. Assim, você já adivinha na hora quem é o assassino.

  2. #12
    Eu odeio a Disney Avatar de Joserlock
    Data de Ingresso
    16/07/20
    Posts
    5.369
    Também na animação Batman: Silêncio a identidade do vilão permanece um mistério até o final do longa, onde ele se revela um vilão já conhecido do Morcego.

    Aqui cometem o gafe de não colocar nem um modificador na voz do Marco Ribeiro e pra quem já conhece o personagem q ele dubla na DC (inclusive nesse filme) já consegue suspeitar quem é o Silêncio.

  3. #13
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Yunaru
    Data de Ingresso
    17/06/20
    Posts
    489
    Em "Lupin III: O Primeiro" tem uma surpresa no final que fica óbvia justamente por isso. Por mais que o dublador do personagem não tinha muito o que fazer, acho que teria sido melhor optar por outro nessa cena.

  4. #14
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Fábio
    Data de Ingresso
    08/05/12
    Posts
    4.568
    Pra um espectador mais atento, a revelação em Seven já fica clara por causa de uma das cenas que o personagem fala. E,talvez, em Os Suspeitos também .

  5. #15
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de WilliamVaz
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    177
    Provavelmente isso vai acontecer em Naruto Road to Ninja quando a dublagem sair...
    Eu até queria que o 'vilão' fosse dublado por outro dublador enquanto usa mascara...

  6. #16
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.344
    Citação Postado originalmente por WilliamVaz Ver Post
    Provavelmente isso vai acontecer em Naruto Road to Ninja quando a dublagem sair...
    Eu até queria que o 'vilão' fosse dublado por outro dublador enquanto usa mascara...
    Se refere ao Memma? Aquele Naruto alternativo?
    ​Let's break the ice, baby! 🧊🔥

  7. #17
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de WilliamVaz
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    177
    Citação Postado originalmente por Raposita Ver Post
    Se refere ao Memma? Aquele Naruto alternativo?
    Sim

  8. #18
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Nicholas Knupp
    Data de Ingresso
    05/08/13
    Idade
    29
    Posts
    461
    Lembro de um episódio de Macgyver em que havia um terrorista que tinha colocado umas bombas no navio que o Macgyver estava , esse terrorista volta e meia falava com os mocinhos por telefone , ñ mostravam o rosto dele mas ele tinha a voz do Júlio César . Lá pra metade do episódio aparecia um comandante de alto escalão pra ajudar na operação , e ele também tinha a voz do Júlio César , então já liguei os pontos . Quando veio o twist no final de que ele era o terrorista , ñ fiquei nem um pouco surpreso , pq já tinha deduzido

  9. #19
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    20/02/15
    Posts
    1.114
    No filme espanhol de suspense que deixou a netflix dia 30 de junho "um contratempo " a dublagem do filme é muito ruim que pensei que era o estúdio querendo economizar

  10. #20
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Thor
    Data de Ingresso
    29/10/17
    Posts
    115
    No episódio 7 de Wandavision esqueceram de colocar efeito na voz da Agnes/ Ágatha na cena em que ela está falando com a Wanda quebrando a 4a parede.
    Deu pra reconhecer na mesma hora a Isabel de Sá, o que não era pra acontecer originalmente, já que em inglês tem um efeito bem forte nessa parte.

Página 2 de 3 PrimeiroPrimeiro 123 ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. A Entrega (La Entrega)
    Por Henrique Carlassara no fórum Dublapédia :: Seriados e Minisséries
    Respostas: 0
    Último Post: 03/05/22, 19:48
  2. Quando mudam o sexo do ator na dublagem
    Por Computron no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 30
    Último Post: 18/03/22, 18:06
  3. Respostas: 0
    Último Post: 27/08/21, 16:53
  4. Respostas: 0
    Último Post: 27/08/21, 16:53
  5. Dublagem do filme Drive com problemas no audio.
    Por Oliver Uman no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 6
    Último Post: 21/02/13, 12:22

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •