Página 2 de 10 PrimeiroPrimeiro 1234 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 11 a 20 de 100
  1. #11
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    Faz muita falta do Telmo, o melhor diretor de todos os tempos. Infelizmente ele se aposentou de velhice.

    http://dublanet.com.br/forum1/showth...adores-Sumidos

    O Drummond, quem fez 97 anos há alguns dias, ainda dubla ocasionalmente (ouvi ele nas últimas direções do seu neto na MG).

    A Penha ressuscitou a carreira recentemente, principalmente na MG.

    O Peterson e o Seixas estão vetados da Delart.

    O Viggiani ainda dubla ocasionalmente na Vox Mundi (onde ele é diretor), na Centauro e na Marmac.
    Citação Postado originalmente por Danilo Powers Ver Post
    Oi, Queria Saber Quais Dubladores Ainda Vivos Vocês Acham que Fazem Falta na Dublagem Atual, Eu Sinto Falta do Márcio Seixas (Principalmente na Delart), Waldyr Santanna (Que Só Dubla na Audiocorp e 1 ou Outro Estúdio), Francisco José, Os Irmãos Peterson Adriano e Fernanda Crispim na Delart, do Orlando Viggiani em Outros Estúdios Sem Ser a Vox Mundi, da Denise Simonetto, do Zezinho Cutolo, Enfim, Sinto Falta Desses Dubladores.
    O Orlando Viggiani além da Vox Mundi também dubla nos estúdios ligados ao Grupo Macias. Só ver por exemplo a quantidade enorme de personagens que ele pegou no anime Bleach quando dublaram alguns episódios ano passado, foram uns 8 no mínimo, desde pequenos coadjuvantes em sua maioria até uns 2 personagens de grande importância pra série. Ele também tem um fixo em Naruto agora, o Gamakichi. A voz dele tava meio sumida mesmo mas isso ficou no passado.

    ____________

    Quanto ao tópico, tem bastante gente, como o José Luiz Barbeito, o Felipe di Nardo, o Henrique Ogalla, o Carlos Marques, entre outros que até já foram citados antes aqui. Alguns desses ainda dublam ocasionalmente, mas ouvir suas vozes tem sido cada vez mais raro mesmo.

  2. #12
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...aram-%E0-ativa

    Underused = poucos escalados.
    Ulisses Bezerra: em outros estúdios sem ser a Unidub.
    Úrsula Bezerra: sem ser a Unidub e a Vox Mundi.
    Pedro Alcântara: sem ser a Marmac.
    Rafael Rodrigo: sem ser a Drei Marc, a Audio News e a Bravo. (Ele sumiu no início da carreira da irmã.)
    Nelson Machado: sem ser a Centauro.
    Nair Silva: sem ser a Clone.
    Dudu Fevereiro: sem ser a Double Sound ou o Sérgio Moreno. (Ele passou uma eternidade fora da cena)
    A Úrsula Bezerra ainda tem o Naruto, e o Ulisses ainda tem o Shun. Uma série é feita pelo Grupo Macias e a outra pela Dubrasil. Mas tirando essas exceções eu admito que eles dublam bem pouco fora desses estúdios que você apontou.

    O Pedro Alcântara segundo fontes dublou os longas de Detective Conan que foram para a Unidub há alguns meses(não vi os longas, mas há gente que viu que me confirmou que ele dublou). É fora da Marmac, mas reconheço também que foi um trabalho pontual.

    O Nelson Machado aparece vez ou outra na BKS.

    A Nair Silva além da Clone tem dublado muito na Woodvídeo e fez algumas coisas na Unidub. Na verdade a Clone meio que se diversificou um pouco de uns anos pra cá. Antigamente as direções ficavam à cargo da Nair apenas mas agora o Alexandre Soares e o Ricardo Vasconcelos tem dirigido lá, o que acredito eu à deixou mais livre pra trabalhar em outros estúdios paulistas.

    Um caso que valeria acrescentar ao tópico seria o Fábio Lucindo, tanto por fazer falta na dublagem brasileira atual quanto pelo fato da maioria de suas participações pontuais serem feitas na Unidub(e até pouco tempo atrás na Centauro). Sempre que ele passa uma temporada aqui no Brasil dubla algumas coisas e essas coisas geralmente estão na Unidub.

  3. #13
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.200
    Esqueci da Sumara, Valeu Por Lembrar

    Outros Nomes:

    Marisa Leal (Sem Ser a Vision, Embora Ela Dublou a Nia Vardalos em Casamento Grego 2)

    Roberto Macedo

    Jorge Rosa (1 dos Campeões de Dubladores de Personagens Secundários)

  4. #14
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    A Marisa Leal dubla vez ou outra na MG ("House of Cards", "OITNB"). E juro ter ouvido a Nair dublando a Whoopi na serie da Netflix "Pergunte aos Storybots" (BKS).

    Gilmara Sanches e Parisi Junior (sem ser a Lexx)
    Carol Kapfer (sem ser a MG, porque os pais dela dirigem lá)
    Última edição por Tommy Wimmer; 30/10/16 às 15:24.

  5. #15
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/08/14
    Posts
    276
    ......................
    Última edição por Felipe81; 13/05/18 às 22:45.

  6. #16
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    Quanto ao Luiz Brandão, alguns falam que ele faleceu. Ele se afastou em 2003 e passou o resto da vida num hospital.

    Os dubladores mirins da Disney dos anos 1960 e 1970 devem ter desaparecido da face da terra. Nem sequer encontrei eles na Jusbrasil!

  7. #17
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    22/03/06
    Idade
    37
    Posts
    144
    Sinto muita falta de ouvir a Juraciara Diácovo, Roberto Macedo, Carlos Marques, Dolores Machado, Luiz Brandão, José Luiz Barbeito, Sumara Louise, Márcio Chaves, Teresa Cristina, Nizo Neto, José Santa Cruz, Eduardo Dascar, Oberdan Jr., Élida L'astorina, etc...

  8. #18
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    O Eduardo Dascar dubla muito na Som de Vera Cruz, a Elida na Audio News, etc.

    Mário Jorge Andrade (sem ser a MG)
    Sérgio Moreno (sem ser o seu próprio estúdio)
    Última edição por Tommy Wimmer; 25/10/16 às 21:17.

  9. #19
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.180
    Roberto Macedo faz muita falta, seria um dublador-chave pra interpretar uma série de atores na dublagem atual. Poderia dividir trabalhos com o Júlio Chaves, Élcio Romar, Leonardo José e Dário de Castro, que estão sobrecarregados.

    A Jura e a Nair tbem fazem muita falta. A Nair era uma dubladora muito ativa, mas dos anos 90 pra cá suas participações foram se tornando cada vez mais esporádicas. A Jura, assim como o Waldyr, teve problemas com alguns distribuidores, e passou a ser um nome muito mais raro na dublagem. Vejo na Jura uma habilidade muito especial, praticamente tudo que ela faz, combina com a voz dela, a maioria das atrizes que ela dublou ficavam excelentes com a voz dela. Pena que hoje, todas essas atrizes tenham ido pra outras pessoas.

    Fátima Mourão e Viviane Faria tbem fazem falta. Fátima Mourão poderia ser muito mais aproveitada. Ela ainda mora no Brasil e está em plenas condições de continuar dublando.

    E uma que quase ninguém fala é a Glória Ladany. Putz, ela foi uma das maiores dubladoras de todos os tempos. Dublava muitas velhinhas com perfeição, desde a época da CineCastro, inclusive. Faz muita falta. Glória Ladany é um mito vivo da dublagem brasileira. Abandonou a dublagem no início dos anos 90 e nunca mais quis saber de voltar. Acho que os últimos trabalhos dela foram na Cinevídeo, como Hook - A Volta do Capitão Gancho, onde ela maravilhosamente interpretou Maggie Smith.

  10. #20
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    26/10/13
    Posts
    727
    Citação Postado originalmente por L34Ndr0 Ver Post
    Sinto muita falta de ouvir a Juraciara Diácovo, Roberto Macedo, Carlos Marques, Dolores Machado, Luiz Brandão, José Luiz Barbeito, Sumara Louise, Márcio Chaves, Teresa Cristina, Nizo Neto, José Santa Cruz, Eduardo Dascar, Oberdan Jr., Élida L'astorina, etc...
    Nossa, o Santa Cruz e a Élida ainda dublam bastante. As vezes o que eu acho é q nos falta ver mais variedades de produções, tipo, muita gente fica presa apenas a filmes e séries e não vê desenhos ou outras coisas dubladas, para ouvir essas vozes que não estão associadas a algumas "panelinhas".

Página 2 de 10 PrimeiroPrimeiro 1234 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. E se os Dubladores falecidos ainda Estivessem Vivos?
    Por joselito de oliveira no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 50
    Último Post: 23/09/23, 11:48
  2. Dubladores que fazem cosplays
    Por Junta_Kun no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 32
    Último Post: 14/08/22, 14:11
  3. Um desabafo sobre nossa atual dublagem
    Por Raphael no fórum Fala Povo!
    Respostas: 30
    Último Post: 11/08/22, 00:56
  4. A falta de representividade oriental na dublagem
    Por DavidDenis no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 24
    Último Post: 23/03/22, 14:34
  5. Falta de dublagem em cenas pós-creditos?
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 8
    Último Post: 13/04/14, 22:28

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •