Pessoal, já li coisas superficiais sobre dublagens em inglês que seriam teoricamente produzidas em território brasileiro. Aqui no Dublanet, no tópico no dublapédia do jogo Smite, um usuário citou o dublador Michael Miller que fez o Ramérica, e que o mesmo faria dublagens em inglês em São Paulo.
Outra vez que eu vi algo sobre isto foi numa entrevista com dubladores de Miami que postaram num outro tópico aqui no Fórum, onde um dublador chamado Michael Lee disse que já havia feito dublagens no Brasil em inglês quando morava em Brasília, e em Miami ele dubla em português.
Meu ponto é: alguém aqui do Fórum já ouviu ou sabe concretamente de algo sobre alguma dublagem em inglês ou outro idioma feita em território brasileiro? Eu nunca tive acesso à alguma dessas dublagens, mas há indícios de que realmente existem e fiquei curioso quanto ao assunto.