Página 2 de 8 PrimeiroPrimeiro 1234 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 11 a 20 de 78

Tópico: Studio Ghibli

  1. #11
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    6.866
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...renai-no-Buta)

    Tópico do Porco Rosso. Adicionei recentemente ao Dublapédia.

  2. #12
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    6.866
    Netflix adquiriu 20 filmes do Ghibli com exclusividade fora dos EUA e do Japão, e vai redublar alguns inclusive, parece:
    https://www.hollywoodreporter.com/ne...-japan-1271362

    P.S.: Podiam redublar Da Colina Kokuriko, que é a pior dublagem feita pra um filme do Ghibli no Brasil até hoje, pena que logo esse não compraram. Em compensação, é possível que a gente tenha redublagens, um tanto quanto desnecessárias, pra filmes como Memórias de Marnie, Totoro, Kiki, Porco Rosso, Mononoke e vários outros.

  3. #13
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de gregoryluis09
    Data de Ingresso
    17/12/14
    Posts
    659
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Netflix adquiriu 20 filmes do Ghibli com exclusividade fora dos EUA e do Japão, e vai redublar alguns inclusive, parece:
    https://www.hollywoodreporter.com/ne...-japan-1271362

    P.S.: Podiam redublar Da Colina Kokuriko, que é a pior dublagem feita pra um filme do Ghibli no Brasil até hoje, pena que logo esse não compraram. Em compensação, é possível que a gente tenha redublagens, um tanto quanto desnecessárias, pra filmes como Memórias de Marnie, Totoro, Kiki, Porco Rosso, Mononoke e vários outros.
    Da Colina Kokuriko foi comprado sim, o único que ficou de fora por algum motivo foi Túmulo dos Vagalumes.

  4. #14
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    6.866
    Citação Postado originalmente por gregoryluis09 Ver Post
    Da Colina Kokuriko foi comprado sim, o único que ficou de fora por algum motivo foi Túmulo dos Vagalumes.
    Nesse caso tá tudo certo então, porque aquele filme precisa de uma dublagem digna pra apagar aquela dublagem mineira bisonha que foi feita anos atrás.
    Mas é uma pena que não tenham comprado Túmulo dos Vagalumes, pois esse sim teria um quê de ineditismo já que nunca chegou a ser dublado no Brasil antes.

    À parte de Da Colina Kokuriko, quanto ao resto dos filmes, eu não sou tão favorável assim a redublagens, no geral a maioria das dublagens brasileiras dos filmes do Ghibli é bastante decente, algumas até clássicas como Porco Rosso da Álamo e Princesa Mononoke da Herbert Richers. E inclusive, eu imagino que estejam preservadas no Japão, o que meio que provavelmente torna essa empreitada num desperdício de certa forma.

  5. #15
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    835
    Seria um sonho se a dublagem carioca dos anos 90 de Kiki, com a Saddy na personagem-título, fosse disponibilizada na Netflix.

  6. #16
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    6.866
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Seria um sonho se a dublagem carioca dos anos 90 de Kiki, com a Saddy na personagem-título, fosse disponibilizada na Netflix.
    Seria incrível, mas acho improvável. E como a dublagem da Discovery Kids deve ser exclusiva deles, acho que é mais fácil o filme ter uma terceira dublagem. Mas nunca se sabe.

    Tendo redublagem pra Da Colina Kokuriko, eu também ficaria satisfeito. Aquela dublagem era ruim até pros padrões de dublagem mineira, que já são mais baixos que os do resto do país. Mas já falei demais disso, agora é esperar.
    Última edição por SuperBomber3000; 20/01/20 às 20:07.

  7. #17
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    31
    Posts
    1.098
    creio que Túmulo dos Vagalumes não esteja incluso porque a Ghibli não distribui ele.É o único filme do Ghibli que tem que ser negociado com outra empresa(nos EUA,nem a Disney e nem GKids lançaram ele apesar de terem lançado o resto do catálogo inteiro deles por lá.Quem tem a licença lá hoje é a Sentai).
    Se todos ganharem dublagens novas,significa que Kiki,Totoro e Reino dos Gatos terão tres dublagens por aqui(e a dublagem carioca do Reino dos Gatos continua um tesouro perdido...)

  8. #18
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    6.866
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    creio que Túmulo dos Vagalumes não esteja incluso porque a Ghibli não distribui ele.É o único filme do Ghibli que tem que ser negociado com outra empresa(nos EUA,nem a Disney e nem GKids lançaram ele apesar de terem lançado o resto do catálogo inteiro deles por lá.Quem tem a licença lá hoje é a Sentai).
    Se todos ganharem dublagens novas,significa que Kiki,Totoro e Reino dos Gatos terão tres dublagens por aqui(e a dublagem carioca do Reino dos Gatos continua um tesouro perdido...)
    Eu imagino porque uma empresa chamada GKids não teria os direitos de Túmulo dos Vagalumes, sendo um filme pesado e bastante dramático como é.

    O JBox fez uma matéria mais organizada sobre essa questão das dublagens: https://www.jbox.com.br/2020/01/20/n...ara-fevereiro/

  9. #19
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    31
    Posts
    1.098
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Eu imagino porque uma empresa chamada GKids não teria os direitos de Túmulo dos Vagalumes, sendo um filme pesado e bastante dramático como é.

    O JBox fez uma matéria mais organizada sobre essa questão das dublagens: https://www.jbox.com.br/2020/01/20/n...ara-fevereiro/
    não é por se chamar GKids que eles distribuem só filme infantil não.Eles dublaram lá o filme frances Mutafukaz(alguem lançe isso aqui logo!),que tá longe de ser pra criança(como o título indica.)

  10. #20
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    835
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Eu imagino porque uma empresa chamada GKids não teria os direitos de Túmulo dos Vagalumes, sendo um filme pesado e bastante dramático como é.

    O JBox fez uma matéria mais organizada sobre essa questão das dublagens: https://www.jbox.com.br/2020/01/20/n...ara-fevereiro/
    Levando em consideração os fatos do JBox saber quais são as novas dublagens e ter boas relações com a Vox Mundi, deve ter ido tudo pra lá.
    Sobre Kiki, dizem que a dublagem que vai estrear não é inédita. Me pergunto qual das dublagens os japoneses tem, a da Double Sound ou a da Vox Mundi.
    Eu pessoalmente preferiria a versão do Rio, a Flavia Saddy novinha brilhou como a Kiki. Mas a dublagem dirigida pela Silvia Suzy também é muito competente.

    EDIT: Vi aqui no próprio Dublanet que a versão da Double Sound foi lançada num Box oficial de filmes do Ghibli em 2013. Acho que isso indica que é essa a versão que irá pra Netflix.

Página 2 de 8 PrimeiroPrimeiro 1234 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Respostas: 2
    Último Post: 09/01/14, 00:44
  2. Studio 60 (Studio 60 on the Sunset Strip)
    Por Reinaldo no fórum Dublapédia :: Seriados e Minisséries
    Respostas: 0
    Último Post: 24/11/12, 05:00

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •