Postado originalmente por
Hades
Finalmente o resto dos episódios foi postado (ainda espero q um dia lancem epis de Alola
):
Episódio 16
Lysandre: Márcio Simões (em vez do Bruno Rocha como na série principal, estranhamente, ainda mais qdo o personagem do Simões lá
é quem dá cabo do Lysandre no final)
A Carol Crespo e a Adriana Torres foram mantidas na Diantha e na Malva, respectivamente.
Episódio 17
Emma: Hannah Buttel?
Episodio 18 (Final)
AZ: Luiz Carlos Persy
Quem quiser postar no tópico de "Animes dublados em 2017", pode mandar ver!
Eu tenho q dizer q a dublagem brasileira, por mais triste q eu esteja com a mudança de Estado de Pokémon, melhorou bastante a qualidade em relação à americana, q tinha algumas interpretações (e scripts) bem forçadas. N q td mundo esteja 100% aqui (continuo achando o Fabrício Villaverde como o Looker a coisa mais WTF da dublagem inteira), mas ainda assim prefiro assistir na nossa língua q no idioma em os episódios foram lançados primeiro (ou em japonês, óbvio).
Meu episódio favorito só poderia ser o 8, com o líder da Equipe Aqua Archie e sua estupidez memética
Eu fico feliz de eles terem mantido a terminologia q havia sido usada em SP até o fim e q ainda tiraram inspiração da tradução da Copag pro Card Game com Kyogre e Groudon Primitivos, q nunca chegaram a ser dublados no Brasil (quem sabe dublem os Especiais da Mega Evolução algum dia?).