Alguém sabe em qual estúdio gravaram este filme?
http://filmesonlineseries.net/um-con...ricano-dublado (servidor TheVid)
Vários sites disseram que a versão brasileira era da HR, mas não há locução.
Reconheci as vozes de Pietro Mário, Nair Amorim, e Jorgeh Ramos. Nenhum deles dublava na Herbert Richers nos anos 1980. Meu melhor palpite é a Delart.
Alguém sabe em qual estúdio gravaram o filme de "DuckTales"?
Disseram que a versão brasileira era da Herbert Richers, mas o Jorgeh Ramos (Merlock) não dublava lá na época.
O filme Barbie, a Estrela do Rock foi dublado em São Paulo e tem vários dubladores de Chaves (Cecília Lemes, Marcelo Gastaldi, Osmiro Campos, Marta Volpiani) em nessa dublagem, a minha maior dúvida se esse filme foi dublado na Maga ou na Elenco, mas infelizmente não há nenhuma locução em nesse filme
Então foi a Álamo que dublou Ginger? Se alguém confirmar isso, alguém pode atulizar a página do elenco do desenho, que agora o desenho está sendo postado na Internet
A Nick mandava também algumas de suas produções na TV Group Digital Brasil, como Porco Cabra Banana Grilo e School of Rock: A Série, porém as duas últimas temporadas, School of Rock passou ser dublado na Gramophone no Rio de Janeiro, antigamente a Nickelodeon mandava suas produções em São Paulo, principalmente na Álamo, a Nickelodeon atualmente manda várias produções em São Paulo, na UniDub e na Dublavídeo, no Rio de Janeiro, eles mandam dublar algumas de suas produções na Tecniart, Gigavoxx, Audio News e Som de Vera Cruz, antigamente eles mandavam algumas de suas produções na VTI, Herbert Richers e Delart, citando algumas delas de exemplo, a Delart ainda dubla produções da Viacom, porém somente só dublam os filmes da Paramount Pictures
Dúvida resolvida:
Segundo a Delart, a dublagem DVD de "Fantástica Fábrica de Chocolate" (com o Ênio Santos no Gene Wilder) era feita na Tecnisom (que mudou o seu nome para Delart nos anos 1980).
https://delart.com.br/en/dublagem-br...-curiosidades/
Última edição por Tommy Wimmer; 09/06/19 às 20:48.
O Murilo Simões (moderador do grupo "Dublagem uma Arte") me respondeu que a dublagem Record de King Kong (1976) era da Sincrovideo. Outros sites disseram que era da Cinevideo.
A Bruna comentou na ficha do filme que houve locução do Leonardo José, pensando que fosse pra VTI. O Taz estava pensando na Sincrovideo msm.
===
As vezes na Netflix, nenhum estúdio brasileiro está creditado. Apenas uma produtora.
Na maioria das vezes, se pode implicar o estúdio por causa do diretor ou tradutor.