Página 3 de 12 PrimeiroPrimeiro 12345 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 21 a 30 de 117
  1. #21
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    sim, tbem não achei nada demais
    Lembrei agora de um episódio do Flapjack em que fazem uma brincadeira com os nomes das moças do bar que o Falanje ia com os amigos e ao invés de dizerem os nomes originais, falaram "Fernanda Baronne, etc" e outros nomes de dubladores que eu não lembro agora. Lembrando que o dublador do Falanje é o Ronaldo Júlio, que eu acho que é muito amigo de dubladoras tipo a Mabél Cézar.

  2. #22
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.176
    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    Que história legal, mas dizem que papagaio só repete o que ouve, então se ele chamou o André assim, deve ter ouvido outra pessoa chamando, hskjahska.

    E alcunha é uma palavra muito bonita, né? Achei que usavam aqui no Brasil também, eu mesma acho que já falei algumas vezes.
    Essa história é dos tempos do Orkut, não sei se consegui reproduzir com fidelidade, mas é mais ou menos isso mesmo, e se eu não me engano, quem contou foi o Élcio Romar. Élcio Romar também foi um dos últimos amigos a estar com ele em vida, no período em que já estava afastado da dublagem, doente e morando no seu estado de origem, a Bahia.

    Alcunha é usado no Brasil tbem, só que o uso aqui é mais restrito, não é usado na linguagem coloquial. Mas em Portugal tem o mesmo significado que 'apelido', aqui no Brasil, mas lá o significado da palavra 'apelido' é outro. Em Portugal 'apelido' (assim como no espanhol) é o que chamamos aqui de sobrenome - rs. Eles falam 'apelidos de família'.

  3. #23
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/05
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    59
    Posts
    1.614
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    Fernanda Fernandes (atualmente conhecida como Baronne)
    Andre Luiz "Chapeu"
    Alceu Silveira
    Alceu Silveira é a 2ª voz do Fred Flintstone no Brasil.







  4. #24
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.056
    Citação Postado originalmente por rodineisilveira Ver Post
    Alceu Silveira é a 2ª voz do Fred Flintstone no Brasil.


    o que falarei é bem idiota mas o nome ""Alceu" sempre eu lembro do Alceu doAlceu e Dentinho. - no original
    Rocky e Bullwinkle

  5. #25
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post

    o que falarei é bem idiota mas o nome ""Alceu" sempre eu lembro do Alceu doAlceu e Dentinho. - no original Rocky e Bullwinkle
    Você leu a minha mente!
    A minha estratégia é um segredo.

  6. #26
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    Duda Fregonassi (Normalmente "Duda" é um nome masculino, mas a Duda Fregonassi é uma garotinha.)

  7. #27
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    03/11/17
    Posts
    396
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    Você leu a minha mente!
    Leram a minha também

  8. #28
    :D Avatar de Nagato
    Data de Ingresso
    14/02/15
    Localização
    Brasil
    Posts
    1.043
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    Duda Fregonassi (Normalmente "Duda" é um nome masculino, mas a Duda Fregonassi é uma garotinha.)
    Aqui onde eu moro "Duda" é mais feminino

  9. #29
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/01/18
    Posts
    174
    Zayra Zordan
    Daoiz Cabezudo
    Fernanda Fernandes
    Ettore Zuim
    Bruna Bruno
    Fernanda Mammana

  10. #30
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/05
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    59
    Posts
    1.614
    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    Também não dá pra confundir nome artístico com nome real, mas sempre achei Muibo Cury um nome bem diferente.
    Muibo César Cury, além de ter sido dublador (lembram dele dublando o urso Fozzie [tremendo piadista infame] em Muppet Show?), foi também, por muitos anos, locutor da Rádio Bandeirantes.



Página 3 de 12 PrimeiroPrimeiro 12345 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Dubladores que dublam atores ou personagens diferentes da sua faixa etária
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 666
    Último Post: 16/04/24, 23:12
  2. Filmes com títulos e dublagens diferentes
    Por DLucas av no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 9
    Último Post: 15/11/23, 22:05
  3. Nomes Criativos de Dubladores
    Por Danilo Powers no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 55
    Último Post: 15/11/23, 19:19
  4. Dubladores com nomes sempre creditados errados
    Por Kevinkakaka no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 289
    Último Post: 14/10/23, 12:55
  5. Pronúncia Correta dos Nomes dos Dubladores
    Por RHCSSCHR no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 134
    Último Post: 29/09/23, 15:29

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •