Página 59 de 65 PrimeiroPrimeiro ... 9495758596061 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 581 a 590 de 644
  1. #581
    Sempre nas trevas
    Data de Ingresso
    13/03/06
    Idade
    32
    Posts
    1.497
    ALERTA DE SPOILERS PRA PLUTO!!!

    Eu fiquei surpreso de terem escalado a Erika Menezes pra fazer Dr. Roosevelt, não só pq é uma personagem totalmente atípica pra ela - uma IA megalomaníaca tentando dominar o mundo q não é nenhum um pouco bonitinha fora o fato de usar um ursinho de pelúcia como avatar -, como tbm pelo fato de ela ter sido a única dubladora residente no Rio q participou de forma mais significativa da dublagem (tbm teve o Fabrício Vila Verde, mas ele só fez pontas). Acho q foi tbm a entonação mais madura q já ouvi ela usar.

    FIM DOS SPOILERS

    Agora sendo mais polêmico, várias das escalações clássicas de CDZ são meio inusitadas, principalmente pros padrões atuais, mas algumas msm lá atrás. Alguns desses dubladores até conseguem enganar graças ao traço do Kurumada/Shingo Araki deixando td mundo parecendo mais velho do q realmente era, mas outros, como Carlos Silveira como Shaka, Luiz Carlos de Moraes como Mime, e Daoiz Cabezudo/Antônio Moreno como Sorento destoam claramente do design dos personagens, q deveriam soar mais delicados. Eu curto as interpretações de tds eles, mas difícil negar q foram escalas meio estranhas, msm levando em conta o telefone-sem-fio internacional pelo qual a Gota Mágica passou em 94. Tanto q agora q foram obrigados a trocar tds os dubladores clássicos, botaram o Marcus Jardym no Shaka, q tem um timbre bem mais leve.

  2. #582
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.806
    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    ALERTA DE SPOILERS PRA PLUTO!!!

    Eu fiquei surpreso de terem escalado a Erika Menezes pra fazer Dr. Roosevelt, não só pq é uma personagem totalmente atípica pra ela - uma IA megalomaníaca tentando dominar o mundo q não é nenhum um pouco bonitinha fora o fato de usar um ursinho de pelúcia como avatar -, como tbm pelo fato de ela ter sido a única dubladora residente no Rio q participou de forma mais significativa da dublagem (tbm teve o Fabrício Vila Verde, mas ele só fez pontas). Acho q foi tbm a entonação mais madura q já ouvi ela usar.

    FIM DOS SPOILERS

    Agora sendo mais polêmico, várias das escalações clássicas de CDZ são meio inusitadas, principalmente pros padrões atuais, mas algumas msm lá atrás. Alguns desses dubladores até conseguem enganar graças ao traço do Kurumada/Shingo Araki deixando td mundo parecendo mais velho do q realmente era, mas outros, como Carlos Silveira como Shaka, Luiz Carlos de Moraes como Mime, e Daoiz Cabezudo/Antônio Moreno como Sorento destoam claramente do design dos personagens, q deveriam soar mais delicados. Eu curto as interpretações de tds eles, mas difícil negar q foram escalas meio estranhas, msm levando em conta o telefone-sem-fio internacional pelo qual a Gota Mágica passou em 94. Tanto q agora q foram obrigados a trocar tds os dubladores clássicos, botaram o Marcus Jardym no Shaka, q tem um timbre bem mais leve.
    o engraçado é que o Marcus Jardym passou a dublar o Shaka agora tendo mais idade que o Carlos Silveira tinha quando começou a dublar o personagem na época da Gota Mágica.

  3. #583
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Aoi Tori
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    677
    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    ALERTA DE SPOILERS PRA PLUTO!!!
    Érika e Fabrício residem em São Paulo atualmente.

  4. #584
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.475
    Citação Postado originalmente por Aoi Tori Ver Post
    Érika e Fabrício residem em São Paulo atualmente.
    O Fabrício eu sabia, mas a Érika não. Ela já tinha feito algumas coisas de anime em SP nos últimos anos, mas achei que fosse remoto.

  5. #585
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.475
    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    ALERTA DE SPOILERS PRA PLUTO!!!
    Ainda sobre Pluto, não que tenham ficado ruins, mas o Vanderlan Mendes e o Renan Gonçalves no Dr. Tenma e no Black Jack foram bem inusitados. Pessoalmente esperava (e preferiria, sendo honesto) o Persy e o Felipe Grinnan nos dois conisderando as dublagens de Astro Boy 2003 e do anime de Black Jack que passou no Animax. Mas o Vanderlan e o Renan não se saíram mal.

    Uma escala inédita no Tezukaverso mas que por sua vez não foi inusitada, é a do Faduli Costha no Ochanomizu, muito embora eu esperasse o Luiz Carlos de Moraes de volta nele pelo filme de 2009 do Astro Boy, o Faduli sempre me pareceu um substituto mais provável. O Luiz Carlos ainda fez outros personagens.

  6. #586
    Sempre nas trevas
    Data de Ingresso
    13/03/06
    Idade
    32
    Posts
    1.497
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Ainda sobre Pluto, não que tenham ficado ruins, mas o Vanderlan Mendes e o Renan Gonçalves no Dr. Tenma e no Black Jack foram bem inusitados. Pessoalmente esperava (e preferiria, sendo honesto) o Persy e o Felipe Grinnan nos dois conisderando as dublagens de Astro Boy 2003 e do anime de Black Jack que passou no Animax. Mas o Vanderlan e o Renan não se saíram mal.

    Uma escala inédita no Tezukaverso mas que por sua vez não foi inusitada, é a do Faduli Costha no Ochanomizu, muito embora eu esperasse o Luiz Carlos de Moraes de volta nele pelo filme de 2009 do Astro Boy, o Faduli sempre me pareceu um substituto mais provável. O Luiz Carlos ainda fez outros personagens.
    Pois é, mas acho q diferente de Power Rangers, Astro Boy (tanto a série de 2003 qto o filme americano) e Black Jack não foram dublagens tão icônicas a ponto de serem pegas no radar dos realizadores da dublagem, ainda q não seja incomum pra Unidub manter vozes de dublagens até relativamente obscuras, como a de Detetive Conan e Lupin III. Isso tbm depende mto do distribuidor, né? Pode tbm ter havido testes ou vontade do próprio cliente em usar vozes completamente inéditas nos personagens.
    Mas confesso q seria legal ver o Fábio Moura dublar o Dr. Tenma só pela referência a Evangelion - sério msm, o cara tá igualzinho ao Gendo Ikari nessa série .

  7. #587
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.475
    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    Pois é, mas acho q diferente de Power Rangers, Astro Boy (tanto a série de 2003 qto o filme americano) e Black Jack não foram dublagens tão icônicas a ponto de serem pegas no radar dos realizadores da dublagem, ainda q não seja incomum pra Unidub manter vozes de dublagens até relativamente obscuras, como a de Detetive Conan e Lupin III. Isso tbm depende mto do distribuidor, né? Pode tbm ter havido testes ou vontade do próprio cliente em usar vozes completamente inéditas nos personagens.
    Mas confesso q seria legal ver o Fábio Moura dublar o Dr. Tenma só pela referência a Evangelion - sério msm, o cara tá igualzinho ao Gendo Ikari nessa série .
    Acho que aí é mais coisa da direção do que da dublagem ser icônica ou não. Na época que a Unidub pegou Conan e Lupin quem dirigiu foi o Wendel, que bem ou mal tem um vínculo grande com o nicho otaku e certamente pesquisou sobre as duas obras, que por mais que fossem mais obscuras no Brasil naquela altura, sempre foram ícones da cultura pop japonesa. Por outro lado, quem dirigiu Pluto foi o Henrique Canales, e embora ele tenha animes no currículo e mesmo alguns papeis grandes dentro do gênero, talvez não tenha corrido atrás disso.

    E, claro, ainda que o Henrique possa ter pesquisado, tem a questão do remoto e imagino que a Netflix tenha exigido presencial, o que explica a Érika Menezes estar em SP, mas também explicaria o Persy não ser o Tenma. O Grinnan por sua vez embora more em SP, o Black Jack nem aparece de rosto e só tem duas falinhas rápidas, entendo não o terem chamado para fazer uma ponta minúscula.

    Não que houvesse obrigatoriedade em manter, mesmo no japonês os seiyuus dos personagens em questão em Pluto são diferentes das demais produções. Porém, confesso que ao menos o Persy no Tenma eu gostaria de ter escutado de novo. E serviria de referência ao público brasileiro.

    De resto sobre a dublagem de Pluto em si, acho só que algumas dobrinhas aqui e ali poderiam ter sido evitadas, o Vanderlan fez não só o Dr. Tenma, mas também o Montblanc por exemplo. Dláigelles fez o North Nº2 mas também fez várias pontas. O mesmo para o Júnior Nannetti (aliás, teria sido mais fácil deixar o Fàbio Lucindo em todas as formas do Pluto, ao invés de botar uma voz diferente para cada estágio/corpo dele), Luiz Carlos de Moraes, Henrique Reis, Ricardo Fábio e outros que pegaram fixos mas também dobras. E claro, as reações sem dublagem, muito embora não seja um anime com muita histeria, foi nítido quando deixaram grunhidos e alguns gritos no original japonês.

  8. #588
    Sempre nas trevas
    Data de Ingresso
    13/03/06
    Idade
    32
    Posts
    1.497
    Entendo, SB3K...
    Bom, já que mencionei CDZ há alguns posts atrás, duas escalações modernas na franquia q foram bem inusitadas pra mim:

    - Guiga Lopes como Aiacos de Garuda (voz mto mais grave e madura do q o design do personagem sugere, sem falar q já havia feito o Babel de Centauro na redublagem, portanto, não tinha a desculpa de ser inédito na franquia como alguns dubladores escalados pra personagens importantes nas Fases Inferno e Elíseos);

    - Isabele Riccart como a nova voz da Shunrei no reboot em CG (confesso q eu não ouvi essa ainda, mas pelos trabalhos anteriores q conheço da dubladora, sinto q é uma voz mto madura pra uma mocinha feito a Shunrei, mas não diria q é imprópria pra ela justamente por não conhecer td sua extensão vocal).


    E por falar em Isabele Riccart e Erika Menezes, tem o exemplo desta última dublando a Lusamine/Samina em Pokémon Sol e Lua, essa sim uma escala de q eu não gostei de fato - acho q o pior parte foi os filhos dela serem dublados pelo Alexandre Drummond, q é só 3 anos mais novo q ela, e pela Evie Saide, q é mais velha q a Erika (não q idade real seja o fator mais importante pra dublagem, mas....)! Tanto q a Isabele no lugar dela foi uma das poucas trocas da Double Sound q eu prefiro.

  9. #589
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.475
    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    Entendo, SB3K...
    Bom, já que mencionei CDZ há alguns posts atrás, duas escalações modernas na franquia q foram bem inusitadas pra mim:

    - Guiga Lopes como Aiacos de Garuda (voz mto mais grave e madura do q o design do personagem sugere, sem falar q já havia feito o Babel de Centauro na redublagem, portanto, não tinha a desculpa de ser inédito na franquia como alguns dubladores escalados pra personagens importantes nas Fases Inferno e Elíseos);

    - Isabele Riccart como a nova voz da Shunrei no reboot em CG (confesso q eu não ouvi essa ainda, mas pelos trabalhos anteriores q conheço da dubladora, sinto q é uma voz mto madura pra uma mocinha feito a Shunrei, mas não diria q é imprópria pra ela justamente por não conhecer td sua extensão vocal).


    E por falar em Isabele Riccart e Erika Menezes, tem o exemplo desta última dublando a Lusamine/Samina em Pokémon Sol e Lua, essa sim uma escala de q eu não gostei de fato - acho q o pior parte foi os filhos dela serem dublados pelo Alexandre Drummond, q é só 3 anos mais novo q ela, e pela Evie Saide, q é mais velha q a Erika (não q idade real seja o fator mais importante pra dublagem, mas....)! Tanto q a Isabele no lugar dela foi uma das poucas trocas da Double Sound q eu prefiro.
    Diria também que várias das escalações atuais nos Cavaleiros de Ouro em Cavaleiros do Zodíaco são bem inusitadas, não sendo ruins, mas inesperadas em vários sentidos, a começar pelo Renan Freitas no Milo, pelo Marcus Jardym no Shaka e Marcelo Garcia no Máscara da Morte.

  10. #590
    oui Avatar de Luiz2812
    Data de Ingresso
    24/05/22
    Localização
    PA
    Posts
    12.208
    Não vejo nada de inusitado nessa escala do Jardym além da voz dele ser totalmente diferente do Carlos Silveira (Que não combina com o personagem, mas obviamente q tds já estavam acostumados a esse ponto)
    O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius

Página 59 de 65 PrimeiroPrimeiro ... 9495758596061 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Escalações Curiosas e Coincidências Coincidenciosas XD
    Por Hades no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 667
    Último Post: 14/04/24, 21:59
  2. Escalações que deveriam ser oficiais
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 848
    Último Post: 13/04/24, 15:53
  3. Escalações em redublagens de produções antigas
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 7
    Último Post: 15/11/23, 19:49
  4. Escalações inversas em produções.
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2
    Último Post: 17/09/23, 01:15
  5. Mesa de Debate - Escalações na Dublagem
    Por Jake Caballero no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 18
    Último Post: 05/11/22, 01:49

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •