Página 9 de 428 PrimeiroPrimeiro ... 78910111959109 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 81 a 90 de 4278
  1. #81
    Kakaroto oito mil
    Guest
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    to curioso pra saber se os fãs vizinhos tão aprovando a dublagem espanhola desses animes.Aparentemente,eles não têm tantos problemas com as dublagens que a Netflix costuma encomendar quanto a gente.
    Espera-se que essas dublagens do cruncy façam a Netflix mudar de ideia e com isto, pelo menos diminuir as dublagens de animes em campinas pois tá exagerando muito!

  2. #82
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.458
    Citação Postado originalmente por Junta_Kun Ver Post
    Acabei de ver Free e no mesmo caso de Youjo Senki uma boa dublagem faz se interessar e muito acompanhar o anime.

    Espero que a CR aproveite isso mande dublar animes que de certa forma o pessoal dispensa só de ver como os de genero de Mecha (sei que tem alguns animes de mecha que o pessoal gosta como Code Geass e Toopa Guren, mas uma grande parcela do povo torce o nariz pra esse genero) e assim possa aproveitar e curtir mais o anime. Como o caso do Hades que muita gente está se desinteressando de ver anime por ultimamente serem mais focado apenas para o publico otaku.
    Gurren Lagann dublado ia ser incrível. Espero que isso se concretize algum dia, namoral.

    CR, atenda nosso desejo!!! Rsrs.

    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    Sério msm? Se NÃO tiver fanservice lolicon, é cmg msm! Embora eu ache q o merchandising e o tipo de fã q eu espero desse anime (em geral) n colaborem mto ¬¬

    Mas eu sinceramente tinha ressalvas qto à dublagem ser feita na Wan Marc, já q o estúdio caiu mto de qualidade ao me ver em relação ao q era nos início do século. Só comparar a dublagem de Jovens Titãs em Ação com a série original. Espero q n tenhamos tanta repetição do Marco Ribeiro, mto menos ele cantando O_O
    Vou dar um pequeno spoiler: em Youjo Senki, o Marco Ribeiro dubla um personagem que aparece no primeiro episódio, e depois dubla a própria Tanya, quer dizer, dubla mas não dubla. Ele dubla na verdade uma encarnação masculina que a Tanya teve anteriormente, que aparece no episódio 2. No original, essa encarnação é feita pelo Kousuke Toriumi.

    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    to curioso pra saber se os fãs vizinhos tão aprovando a dublagem espanhola desses animes.Aparentemente,eles não têm tantos problemas com as dublagens que a Netflix costuma encomendar quanto a gente.
    O máximo que eu vi foi gente falando que a SDI ta atualmente meio que monopolizando o mercado de dublagem de anime no México. Ela tem abissalmente mais trabalhos do gênero pra fazer do que a Candiani (Dragon Ball Super, Aggretsuko), a Dubbing House (Tsubasa, Nanatsu no Taizai) ou a Sysdub (Kakegurui).

    Algumas dublagens como Devilman Crybaby foram criticadas lá como ruins. Só que ainda assim, são críticas similares ao que se fazia aqui na época da Álamo quando ela dublava quase todo anime novo que aparecia, ou até mesmo ao que se faz às vezes à Funimation por dublar a maioria de suas séries em Dallas no Texas.

    Mas não é nada comparável à ter uma Dubbing Company ou Dublagem Curitiba no mercado.

    Citação Postado originalmente por Kakaroto oito mil Ver Post
    Espera-se que essas dublagens do cruncy façam a Netflix mudar de ideia e com isto, pelo menos diminuir as dublagens de animes em campinas pois tá exagerando muito!
    Tomara, mas isso também depende das empresas de mídia que a Netflix contrata. Espero é que a SDI veja que perdeu trabalho como produtora de mídia aqui no Brasil graças à isso, e possa refletir um pouco.

    Tipo, eu to imaginando o tamanho da tragédia que seria se a CR tivesse, assim como os três primeiros títulos, terceirizado a produção geral das dublagens com a SDI na América Latina inteira. Minha nossa senhora, simplesmente tudo isso iria pra Campinas. Seria uma situação muito chata, meu Deus.

  3. #83
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.797
    Gurren Lagann dublado ia ser incrível. Espero que isso se concretize algum dia, namoral.

    CR, atenda nosso desejo!!! Rsrs.
    Gurren Lagann é da Aniplex.Não vai rolar...

    Mas agora que a CR trabalha com a Unidub,eles têm que mandar o anime novo de Sakura Card Captor pra lá.É o único estúdio que faria essa dublagem dar certo,mesmo se não tiverem a Daniela Piquet de volta.

    Outra coisa que me dá esperança é de termos dublagem mista.A Unidub e a Som de Vera Cruz estão trabalhando juntas nos inéditos de Chaves e Chapolin e estão fazendo um trabalho excelente.Podiam aproveitar essa parceria pra dublar algo pra Crunchyroll juntas,mas provavelmente teria que ser um anime de peso pra justificar o trabalho extra,tipo Ataque dos Titãs ou My Hero Academia...

  4. #84
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    O
    Posts
    1.103
    Eu gostaria de ouvir uma voz diferente na Sakura, queria ver a Ana Lúcia Menezes dublando a Sakura, mas é impossível praticamente.

  5. #85
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Mugen
    Data de Ingresso
    28/01/18
    Idade
    30
    Posts
    1.039
    Citação Postado originalmente por Doki Ver Post
    Por alguma razão me lembrei do Dark Leon do ANMTV. 樂
    Esse é o pior insulto que um fã de dublagem pode receber, esse Dark Leon é muito mala.

  6. #86
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.458
    Citação Postado originalmente por Doki Ver Post
    Eu gostaria de ouvir uma voz diferente na Sakura, queria ver a Ana Lúcia Menezes dublando a Sakura, mas é impossível praticamente.
    Se não der a Daniela Piquet ainda podem escalar a Marli Bortoletto, que dublou a Sakura em uma das dublagens do 2º filme.

    Aliás, Doki, se me permitir, gostaria de propor uma formatação nova no seu tópico de Free, que na minha opinião, seria mais organizada.
    E a moderação aprovou o tópico de Free, mas ainda não o meu de Youjo Senki.

    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    Gurren Lagann é da Aniplex.Não vai rolar...

    Mas agora que a CR trabalha com a Unidub,eles têm que mandar o anime novo de Sakura Card Captor pra lá.É o único estúdio que faria essa dublagem dar certo,mesmo se não tiverem a Daniela Piquet de volta.

    Outra coisa que me dá esperança é de termos dublagem mista.A Unidub e a Som de Vera Cruz estão trabalhando juntas nos inéditos de Chaves e Chapolin e estão fazendo um trabalho excelente.Podiam aproveitar essa parceria pra dublar algo pra Crunchyroll juntas,mas provavelmente teria que ser um anime de peso pra justificar o trabalho extra,tipo Ataque dos Titãs ou My Hero Academia...

    A Aniplex em si não dubla as séries dela na América Latina, mas acho que não teria problema se outra empresa alugasse os direitos e encomendasse uma dublagem.

    Quanto à Sakura na UniDub, eu concordo. Mesmo a BKS aos poucos se reconciliando com alguns dubladores paulistas, não acho que daria muito certo ainda mais se pusessem a Gilmara Sanches pra dirigir.

    E dublagem mista em Attack on Titan e My Hero Academia ia ser o máximo.

  7. #87
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.458
    Desculpe @Doki , mas me senti obrigado à criar uma formatação nova pro tópico de Free. Espero que não se importe, mas é que tinha uns erros lá.

    Além disso, o tópico de Youjo Senki (ou "O Registro de Batalha de uma Garota", pois esse é o título oficial por aqui) ainda não foi aprovado. Adiantem isso, por favor. Outros tópicos e posts feitos depois deste em questão já foram aprovados antes.

  8. #88
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    O
    Posts
    1.103
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post

    Aliás, Doki, se me permitir, gostaria de propor uma formatação nova no seu tópico de Free, que na minha opinião, seria mais organizada.
    E a moderação aprovou o tópico de Free, mas ainda não o meu de Youjo Senki.
    Injusto. Pode mandar lá, não sei se já disse mas você é minha inspiração aqui no Fórum

    Edit: Algumas coisas foram editadas/Acrescentadas pelos moderadores.
    Última edição por Doki; 02/08/18 às 15:14. Razão: Extra

  9. #89
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    O
    Posts
    1.103
    Citação Postado originalmente por Mugen Ver Post
    Esse é o pior insulto que um fã de dublagem pode receber, esse Dark Leon é muito mala.
    AHSHUAJHUA //Oprimiu

  10. #90
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.458
    Citação Postado originalmente por Doki Ver Post
    Injusto. Pode mandar lá, não sei se já disse mas você é minha inspiração aqui no Fórum

    Edit: Algumas coisas foram editadas/Acrescentadas pelos moderadores.
    Muito obrigado pela compreensão cara, de verdade.

    Aliás, @Reinaldo, desculpa a insistência de coração, mas o tópico de "O Registro de Batalha de uma Garota" (Youjo Senki) ainda não foi aprovado, juntamente às atualizações de alguns seiyuus catalogados no Dublapédia.

    Por favor, adianta isso.

Página 9 de 428 PrimeiroPrimeiro ... 78910111959109 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Novidades sobre Redublagens
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3637
    Último Post: Ontem, 15:48
  2. Novidades sobre a Marvel
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3585
    Último Post: Ontem, 13:13
  3. Novidades sobre Lionsgate+ (ex-StarzPlay)
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 55
    Último Post: 29/11/23, 16:06
  4. Novidades sobre Globoplay
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 15
    Último Post: 03/11/23, 22:48
  5. Novidades sobre o Loading
    Por sominterre no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1136
    Último Post: 31/01/23, 18:09

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •