Página 51 de 421 PrimeiroPrimeiro ... 41495051525361101151 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 501 a 510 de 4207
  1. #501
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Será que quando acabarem, Mob Psycho 100 e Kobayashi-san vão ser substituídos por outros animes na Rede Brasil ou vai ter reprise?

    Acho que Nanbaka e How to Keep a Mummy dublados cairiam bem no lugar dos dois.

  2. #502
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.740
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Será que quando acabarem, Mob Psycho 100 e Kobayashi-san vão ser substituídos por outros animes na Rede Brasil ou vai ter reprise?

    Acho que Nanbaka e How to Keep a Mummy dublados cairiam bem no lugar dos dois.
    Talvez troquem os 2 por Free! e Youjo Senki. Eu ainda tenho minhas dúvidas se vão dublar tudo direto que tá saindo de Black Clover, ou apenas os primeiros 51 anunciados. Caso seja os 51, até exibir os outros 2 animes completos, Black Clover e Bungou Stray Dogs terão acabados. Perto disso acontecer, quem sabe não anunciam novos animes dublados?
    Mas sinceramente, espero que não sejam esses que passam domingo. São animes avulsos demais.

  3. #503
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    Talvez troquem os 2 por Free! e Youjo Senki. Eu ainda tenho minhas dúvidas se vão dublar tudo direto que tá saindo de Black Clover, ou apenas os primeiros 51 anunciados. Caso seja os 51, até exibir os outros 2 animes completos, Black Clover e Bungou Stray Dogs terão acabados. Perto disso acontecer, quem sabe não anunciam novos animes dublados?
    Mas sinceramente, espero que não sejam esses que passam domingo. São animes avulsos demais.
    Nanbaka não é tão avulso assim, mas os outros dois realmente são.

  4. #504
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    21/06/16
    Posts
    272
    Alguém que assistiu os últimos episódios de Re: Zero, reconheceu as vozes do Lucas, da Petra e das outras crianças e aldeões do vilarejo?

  5. #505
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/03/05
    Idade
    36
    Posts
    569
    Esqueci de mencionar a SDVC embora tenha uma tradição com animes com os 3 animes da Cloverway, ela tmb teve um historico de erros, como Trigun que choveu de criticas pela adaptação Vash: "Estouro da Boiada", no caso não sei se foi pedido da propria Cloverway ou do proprio estudio? E tmb a escalação do Julio Chaves no Knives que tmb foi bastante criticado. Já em Samurai Champloo teve alguns erros de sincronia onde o pessoal falava e a boca não se mexia.

    Ah queria saber como foi o feedback do povo em relação as dublagens da CR nessa nova leva de animes?

  6. #506
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Mugen
    Data de Ingresso
    28/01/18
    Idade
    30
    Posts
    1.039
    Citação Postado originalmente por Junta_Kun Ver Post
    Esqueci de mencionar a SDVC embora tenha uma tradição com animes com os 3 animes da Cloverway, ela tmb teve um historico de erros, como Trigun que choveu de criticas pela adaptação Vash: "Estouro da Boiada", no caso não sei se foi pedido da propria Cloverway ou do proprio estudio? E tmb a escalação do Julio Chaves no Knives que tmb foi bastante criticado. Já em Samurai Champloo teve alguns erros de sincronia onde o pessoal falava e a boca não se mexia.

    Ah queria saber como foi o feedback do povo em relação as dublagens da CR nessa nova leva de animes?
    Concordo que o Julio Chaves não casou no Knives, mas reclamar de Vash: Estouro da boiada ai já é demais, esse é o melhor nome dos animes. Em Samurai Champloo só me lembro de em um episodio que som da fala ta um pouco atrasado em relação a mexida da boca, mas nada muito escandaloso também. Acho pior não dublarem as reações dos personagens como acontece em Supernatural.

  7. #507
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/03/05
    Idade
    36
    Posts
    569
    Citação Postado originalmente por Mugen Ver Post
    Concordo que o Julio Chaves não casou no Knives, mas reclamar de Vash: Estouro da boiada ai já é demais, esse é o melhor nome dos animes. Em Samurai Champloo só me lembro de em um episodio que som da fala ta um pouco atrasado em relação a mexida da boca, mas nada muito escandaloso também. Acho pior não dublarem as reações dos personagens como acontece em Supernatural.
    Essa do termo adaptado do Vash Estouro da Boiada deu uma treta, mas que por sorte não repercutiu negativamente a dublagem, no máximo foi um "por isso, prefiro legendado via fansubber" como muitos otakus argumentavam na época.

    Alias a Álamo um bom tempo atrás, antes da SDVC ter pego a dublagem disse que se Trigun tivesse em poder deles, se não tiver interferência do cliente, iria manter o termo "Vash the stampede".

  8. #508
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por Junta_Kun Ver Post
    Essa do termo adaptado do Vash Estouro da Boiada deu uma treta, mas que por sorte não repercutiu negativamente a dublagem, no máximo foi um "por isso, prefiro legendado via fansubber" como muitos otakus argumentavam na época.

    Alias a Álamo um bom tempo atrás, antes da SDVC ter pego a dublagem disse que se Trigun tivesse em poder deles, se não tiver interferência do cliente, iria manter o termo "Vash the stampede".
    Na época a Álamo só não dublou Trigun, Samurai Champloo e Gungrave porque o Animax já tava ocupando demais o estúdio.

    Mas é interessante imaginar uma realidade paralela onde Trigun tivesse sido dublado lá.

    E voltando ao assunto do tópico, atualizei o tópico de Kobayashi-san com algumas vozes dos últimos episódios (a maioria pontas do Marco Ribeiro, mas enfim).
    Também postei algumas dúvidas do elenco no tópico de Reconhecimento de Vozes.

  9. #509
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/03/05
    Idade
    36
    Posts
    569
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Na época a Álamo só não dublou Trigun, Samurai Champloo e Gungrave porque o Animax já tava ocupando demais o estúdio.

    Mas é interessante imaginar uma realidade paralela onde Trigun tivesse sido dublado lá.

    E voltando ao assunto do tópico, atualizei o tópico de Kobayashi-san com algumas vozes dos últimos episódios (a maioria pontas do Marco Ribeiro, mas enfim).
    Também postei algumas dúvidas do elenco no tópico de Reconhecimento de Vozes.
    Sobre a razão da Álamo não ter pegado e ter ido para SDVC é uma incógnita, algumas outras fontes diziam que o estúdio cobrou um custo 0 para Cloverway, com o intuito que mais animes fossem dublado no Rio, devidamente o monopólio da Álamo.

  10. #510
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.709
    vi o episodio de ontem de Maid Dragon e,bem,vejam isso:

    https://twitter.com/SahgoDN/status/1054128645835550720

    como que o mesmo estudio que fez uma dublagem praticamente perfeita como a de Youjo Senki me apronta uma dessas?

Tópicos Similares

  1. Novidades sobre a Marvel
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3475
    Último Post: Ontem, 20:10
  2. Novidades sobre Redublagens
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3606
    Último Post: 15/03/24, 15:20
  3. Novidades sobre Lionsgate+ (ex-StarzPlay)
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 55
    Último Post: 29/11/23, 16:06
  4. Novidades sobre Globoplay
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 15
    Último Post: 03/11/23, 22:48
  5. Novidades sobre o Loading
    Por sominterre no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1136
    Último Post: 31/01/23, 18:09

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •