A dublagem de Orange ta excelente. É um deleite ouvir Luiz Sérgio Vieira novamente em um anime.
A dublagem de Orange ta excelente. É um deleite ouvir Luiz Sérgio Vieira novamente em um anime.
A partir de hoje a Crunchyroll TV mudará seus animes, e Black Clover irá voltar (hoje), e vai começar desde o primeiro episódio. Mas apesar disso, serão 2 episódios por dia
Ainda não escutei nenhuma das dublagens dessa leva direito. Pretendo ouvir um pouco de cada uma pelo menos e depois tecer uma opinião.
Em todo caso, me surpreende que a Rede Brasil vá exibir Yamada-kun junto com esses outros animes. Não achei que a Crunchyroll fosse tentar algo novo com a série no Brasil.
Nunca Ouvi Falar Dessa Plataforma
Aliás, assisti o primeiro episódio de Joker Game. Estranhei um pouco na hora que um personagem diz ser intérprete do outro mas no fim todos falam português na versão dublada, porém fora isso, tudo bem.
Fiz umas correções no tópico do anime no Dublapédia. Inclusive o Fábio Moura foi creditado pelo @Doki num personagem errado, o John Gordon. Quem dubla o John Gordon é o Marco Antônio Abreu, enquanto o Fábio dubla o Jean Victoire.
Na verdade é o personagem do Yuri Chesman. Pelo o que eu assisti foi uma substituição de voz mesmo. Mas eu acho que o diretor deve ter achado que era outro personagem porque nesse episódio ele usa um disfarce e um pseudônimo, aí o Pedro Alcântara acabou fazendo. É um tipo de erro que não deveria acontecer hoje em dia...
A dublagem de Joker Game tá bem feita. Até mantiveram os personagens do Rodrigo Andreatto e do Marco Antônio Abreu falando em inglês no episódio 2, mas foi bola fora isso de terem trocado a voz do Hatano do nada. Um tipo de erro que com mais revisão dava pra não ter acontecido. Lembrei na hora de Sailor Moon na Gota Mágica, quando o Tuxedo Mask e o Darien tinham vozes diferentes nos primeiros episódios da série.
O Luiz já tinha dublado Black Clover, mas concordo que é muito legal ver ele dublar personagens relevantes de anime de novo. Ele que já foi considerado o "Fábio Lucindo carioca" em outros tempos. Mas nem só ele, o Erick Bougleux e o Sérgio Cantú em animes de novo são sempre uma coisa boa, principalmente fazendo protagonistas.
Mas o Yuri/Pedro retornou no personagem em algum momento? Se não for o caso, creio que algum deles estava indisponível.
-
Algo que tá me incomodando nessa leiva de animes dublados na SDVC é, Aline Guioli e Raquel Masuet estão em praticamente tudo, acho que agora eu reconheço a voz da Raquel sem nenhum problema.