Página 169 de 186 PrimeiroPrimeiro ... 69119159167168169170171179 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.681 a 1.690 de 1857
  1. #1681
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Aoi Tori
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    208
    Citação Postado originalmente por Yunaru Ver Post
    Tem certeza que a Maki não é a Aline Guioli? Eu costumo confundir as duas, então posso estar errado também.
    É a Natali mesmo.

  2. #1682
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    29
    Posts
    10.668
    Assistindo o episódio 4 de Yashahime, eu notei da prévia do episódio 5 o que aparenta ser o Ênio Vivona dublando o Myoga ao invés do Flávio Dias. Tomara que tenha ao menos sido algo da prévia exclusivamente, mas imagino que tenha sido mais uma baixa do elenco original mesmo.

    E na mesma prévia, o Jakotsumaru aparentemente foi dublado pelo Renan Alonso.

  3. #1683
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Moossan
    Data de Ingresso
    15/06/20
    Posts
    690

  4. #1684
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Moossan
    Data de Ingresso
    15/06/20
    Posts
    690
    No dia 26, a Crunchyroll vai liberar o resto dos episódios de Onyx Equinox:


  5. #1685
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Moossan
    Data de Ingresso
    15/06/20
    Posts
    690
    No episódio 6 do Jujutsu, o Itadori faz referência à técnica especiais de outros animes, e no original, ele fala do Leigan, Bankai, Rasengan e Dodonpa, só que na versão PT-BR, substituíram o quarto golpe pelo Hadouken (ou mais especificamente, um "Hadouken Ryu"), o qual quebrou um pouco a referência, imagino que a ideia tenha sido do Yuri Tupper, já que ele parece ser fã de Street Fighter e essas coisas relacionadas à luta.

  6. #1686
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    13/07/20
    Localização
    Natal, RN
    Posts
    317
    Citação Postado originalmente por Moossan Ver Post
    No episódio 6 do Jujutsu, o Itadori faz referência à técnica especiais de outros animes, e no original, ele fala do Leigan, Bankai, Rasengan e Dodonpa, só que na versão PT-BR, substituíram o quarto golpe pelo Hadouken (ou mais especificamente, um "Hadouken Ryu"), o qual quebrou um pouco a referência, imagino que a ideia tenha sido do Yuri Tupper, já que ele parece ser fã de Street Fighter e essas coisas relacionadas à luta.
    O que é um dodonpa?

  7. #1687
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    29
    Posts
    10.668
    Citação Postado originalmente por OlavoRocca Ver Post
    O que é um dodonpa?
    É um golpe utilizado pelo Tao Pai Pai e pelo Tenshinhan, que aparece bastante no Dragon Ball clássico, aquele do Goku criança.

  8. #1688
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    13/07/20
    Localização
    Natal, RN
    Posts
    317
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    É um golpe utilizado pelo Tao Pai Pai e pelo Tenshinhan, que aparece bastante no Dragon Ball clássico, aquele do Goku criança.
    Nuss nem lembrava 😅
    Acho que optaram por golpes mais famosos então. N vai fazer tá tá diferença no final...

  9. #1689
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Mugen
    Data de Ingresso
    28/01/18
    Idade
    27
    Posts
    734
    Se era pra mudar pra por um golpe mais famoso, o ideal era por outro golpe da Shonen Jump.

  10. #1690
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    20/06/20
    Posts
    55
    Citação Postado originalmente por Moossan Ver Post
    No episódio 6 do Jujutsu, o Itadori faz referência à técnica especiais de outros animes, e no original, ele fala do Leigan, Bankai, Rasengan e Dodonpa, só que na versão PT-BR, substituíram o quarto golpe pelo Hadouken (ou mais especificamente, um "Hadouken Ryu"), o qual quebrou um pouco a referência, imagino que a ideia tenha sido do Yuri Tupper, já que ele parece ser fã de Street Fighter e essas coisas relacionadas à luta.
    Eu vi hoje o episódio e achei todo esse diálogo maravilhoso. A adaptação foi ótima, e acho que a escolha do Hadouken foi bem legal. O que me chamou atenção foi a fala anterior:

    Itadori - "Achei que conseguiria mandar um relâmpago, uma bola de fogo, um Power Bomb..."
    Gojo - "Um Power Bomb até que dá, Onita né?"

    E na dub fica:
    Itadori - "Achei que conseguiria mandar um relâmpago, uma bola de fogo, uma voadora..."
    Gojo - "Voadora até dá, igual no Telequete né?"

    A direção teve a preocupação de procurar quem é Onita! Um lutador japonês de... Telequete! E PowerBomb é um golpe dele na luta. É uma referência extremamente difícil de pegar, e ao invés de só reproduzirem as linhas originais, adaptaram muito bem e mantiveram o sentido.

    E mais! Deixaram "Leigun, Bankai e Rasengan" que nesse caso são referências fáceis pro público. Os caras sabem onde mexer e como mexer.
    Tá em ótimas mãos.

Tópicos Similares

  1. Novidades sobre Netflix
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1346
    Último Post: 01/03/21, 20:51
  2. Novidades sobre Redublagens
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2105
    Último Post: 01/03/21, 17:32
  3. Novidades sobre Globoplay
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 18/10/19, 01:23
  4. Novidades sobre Games Dublados
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1
    Último Post: 18/11/14, 21:04
  5. Novidades sobre Dubladores em Novelas, Séries, Filmes e etc...
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1
    Último Post: 13/04/13, 00:17

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •