Página 262 de 423 PrimeiroPrimeiro ... 162212252260261262263264272312362 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 2.611 a 2.620 de 4230
  1. #2611
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    14/02/21
    Posts
    545
    Citação Postado originalmente por TheIsackChannel Ver Post
    Após uma demora, sim, e o Caio Freire tá até que mandando bem melhor que ele no Yato.
    Deu pra perceber que ele evoluiu bastante.

  2. #2612
    Doido de Pedra Avatar de MrDestron
    Data de Ingresso
    02/10/20
    Localização
    Errejota
    Posts
    1.653
    Ele deve ter ouvido as críticas da galera ao trabalho dele como Yato

  3. #2613
    Alguma coisa do Dublanet Avatar de Pedro Cruz
    Data de Ingresso
    10/02/18
    Localização
    Santa Bárbara d'Oeste - SP
    Idade
    23
    Posts
    1.303
    Citação Postado originalmente por MrDestron Ver Post
    Ele deve ter ouvido as críticas da galera ao trabalho dele como Yato
    Talvez tenha, mas não dá para dizer que foi por isso; primeiro que evolucão é algo que se consegue com prática mesmo; fora que a gente não sabe como ele foi dirigido em cada um dos casos; e eu ainda não assisti esses animes, então eu não quero falar isso com certeza, mas esse personagem de Danseur é mais apropriado para a voz dele, não é? Por sinal, do que eu vejo do Yato, e do que conheço do Caio Freire, nem parece ter sido uma escalação boa.

  4. #2614
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.342
    Eu vi uns pedaços de Dance Dance Danseur, a Zabetta Macarini na irmã do protagonista até então é o ponto fraco dessa dublagem, gosto muito da visão do André Rinaldi em tentar oportunizar o pessoal mais novo no ramo, mas vez ou outra alguma escala sem muito critério como essa acaba acontecendo. Tirando isso o resto soa muito bem, o Caio mesmo ficou ótimo. Destaque especial para a Carla Gmurczyk na Miyako, fez um trabalho ótimo e é bom ver ela ganhando espaço em mais estúdios de SP capital, já que ela quase só dublava até então em estúdios de Campinas, e na Tempo Filmes e na Atma em SP. Outro dublador de Campinas que eu gostaria de escutar mais frequentemente no eixo seria o Rogério Duartti, e na Atma pelo menos eu imagino que ele trabalhe.

    Citação Postado originalmente por The Starman Ver Post
    Deu pra perceber que ele evoluiu bastante.
    O trabalho dele no Yato vai melhorando ao longo da própria série, mas em Dance Dance só nesse primeiro episódio ele já se saiu bem melhor.
    Mas considero algo natural, Noragami já foi dublado há uma cota, e de lá para cá ele fez outros trabalhos e naturalmente se aprimorou.

    Mudando de assunto, a Crunchyroll postou o primeiro episódio dublado de Gleipnir no canal do Youtube deles:

    Última edição por SuperBomber3000; 24/05/22 às 22:38.

  5. #2615
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/08/20
    Posts
    184
    Eu reparei que a SDVC atualmente esta oportunizando dubladores menos conhecidos "novatos" de dublarem personagens de destaque em animes atuais da Crunchyroll, que ao meu ver estão se saindo muito bem, diferente da Dubrasil lá atrás com alguns títulos, vcs acham que a Dubrasil escolheu o momento errado pra lançar novas vozes no mercado em animes importantes? e que a SDVC agora esta acertando no time de lançar essas "novas" vozes menos conhecidos em animes menos hypados de temporada.

  6. #2616
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.768
    Citação Postado originalmente por Onepiece360 Ver Post
    Eu reparei que a SDVC atualmente esta oportunizando dubladores menos conhecidos "novatos" de dublarem personagens de destaque em animes atuais da Crunchyroll, que ao meu ver estão se saindo muito bem, diferente da Dubrasil lá atrás com alguns títulos, vcs acham que a Dubrasil escolheu o momento errado pra lançar novas vozes no mercado em animes importantes? e que a SDVC agora esta acertando no time de lançar essas "novas" vozes menos conhecidos em animes menos hypados de temporada.
    a SDVC na verdade vem fazendo isso desde que começou a dublar pra CR. Em Ancient Magus Bride,que foi da primeira leva que eles dublaram,botaram a Raquel Masuet na Chise e ela era uma completa desconhecida que até então só fazia pontas.

  7. #2617
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    06/08/20
    Posts
    63
    Eu sei que já não é novidade, mas o Guilherme Marques no personagem loid de spy x family ficou muito forçado. Comecei a assistir ontem, e a meu ver, só a voz dele que não prestou.

  8. #2618
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/08/20
    Posts
    184
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    a SDVC na verdade vem fazendo isso desde que começou a dublar pra CR. Em Ancient Magus Bride,que foi da primeira leva que eles dublaram,botaram a Raquel Masuet na Chise e ela era uma completa desconhecida que até então só fazia pontas.
    Sim mais a Raquel estava mais do que pronta pra agarrar a oportunidade que recebeu e mandar super bem, inicialmente a Dubrasil tinha muitas vozes fracas em personagens médios e pequenos e adicionais que prejudicava muito o resultado final de alguns animes na minha opinião, hj muitos deles dublam com mais frequência personagens de maior relevância, muitos evoluíram mais ainda deixam a desejar.

  9. #2619
    Alguma coisa do Dublanet Avatar de Pedro Cruz
    Data de Ingresso
    10/02/18
    Localização
    Santa Bárbara d'Oeste - SP
    Idade
    23
    Posts
    1.303
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    a SDVC na verdade vem fazendo isso desde que começou a dublar pra CR. Em Ancient Magus Bride,que foi da primeira leva que eles dublaram,botaram a Raquel Masuet na Chise e ela era uma completa desconhecida que até então só fazia pontas.
    Magus Bride foi da segunda leva que eles dublaram.

    Citação Postado originalmente por Onepiece360 Ver Post
    Eu reparei que a SDVC atualmente esta oportunizando dubladores menos conhecidos "novatos" de dublarem personagens de destaque em animes atuais da Crunchyroll, que ao meu ver estão se saindo muito bem, diferente da Dubrasil lá atrás com alguns títulos, vcs acham que a Dubrasil escolheu o momento errado pra lançar novas vozes no mercado em animes importantes? e que a SDVC agora esta acertando no time de lançar essas "novas" vozes menos conhecidos em animes menos hypados de temporada.
    O problema da Dubrasil é que eles colocam muitos "novatos" de uma vez, e em vários animes, claro que alguns vão dar errado.
    E a SDVC não coloca vozes menos conhecidas só em animes menos hypados, a Amanda Brígido tinha uns dois anos de dublagem quando pegou a Nobara, de Jujutsu Kaisen; Konosuba também não tinha o elenco principal mais experiente possível; e tem outros casos assim.

    Citação Postado originalmente por JL23 Ver Post
    Eu sei que já não é novidade, mas o Guilherme Marques no personagem loid de spy x family ficou muito forçado. Comecei a assistir ontem, e a meu ver, só a voz dele que não prestou.
    Olha, eu ainda não assisti, mas dos trechos que vi, a Anya parece bem pior, é uma voz claramente forçada, que mesmo a Nina Carvalho poderia ter feito melhor, considerando o que eu ouvi em outros trabalhos dela.

  10. #2620
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/08/20
    Posts
    184
    Citação Postado originalmente por JL23 Ver Post
    Eu sei que já não é novidade, mas o Guilherme Marques no personagem loid de spy x family ficou muito forçado. Comecei a assistir ontem, e a meu ver, só a voz dele que não prestou.
    Essa do Guilherme eu até me acostumei já, muito porque ele é um dublador competente assim como a Maira Paris que tbm achei uma escala errônea? e de maneira geral a dublagem desse anime esta sendo muito boa, até então.

Tópicos Similares

  1. Novidades sobre a Marvel
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3531
    Último Post: 13/04/24, 20:58
  2. Novidades sobre Redublagens
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3633
    Último Post: 13/04/24, 08:11
  3. Novidades sobre Lionsgate+ (ex-StarzPlay)
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 55
    Último Post: 29/11/23, 16:06
  4. Novidades sobre Globoplay
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 15
    Último Post: 03/11/23, 22:48
  5. Novidades sobre o Loading
    Por sominterre no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1136
    Último Post: 31/01/23, 18:09

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •