como é CR/Funimation,provavelmente deve ir pra Dubrasil(onde a maior parte da franquia é dublada desde o fim da década de 2000)o que significaria que o Marcelo Campos deve ser trocado DE NOVO depois de ter retornado na primeira temporada após vários anos ausente...
e ainda tem a questão dos dubladores que faleceram,como o Araken Saldanha(Mestre Ancião),Leonardo José(Narrador/Mitsumasa Kido.Nesse caso provavelmente vão chamar o Hélio Vaccari de volta),José Carlos Guerra(Tatsumi.A Vox chamou o Carlos Seidl pra primeira temporada,então devem manter ele.)e o Paulo Celestino(Máscara da Morte,que ainda não ganhou dublador novo desde que o Paulo morreu).
E ainda tem a questão do Élcio Sodré no Shiryu,que ultimamente vem arrumando tretas com algumas empresas e a forma como foi substituido em One Piece deve indicar que ele não dubla mais pra Toei.
Que escolham uma nova voz mais adequada para o Máscara da Morte e que não façam como fizeram com o Camus, se baseando na voz antiga ao invés de seguir o original.
Tenho a impressão que as pessoas no Brasil gostam mais da dublagem de CDZ do que de CDZ em si. Se um dublador escalado em 1994 não estiver mais disponível, por que não escalar alguém com uma faixa vocal mais condizente com a idade do personagem, em vez de resgatar quem gravou um episódio ou outro?
Até no Japão já renovaram mais de uma vez, pelo amor de Deus.
Aparentemente não é mais a partir da 2ª temporada
Se for para a Dubrasil o narrador deverá ser novamente o Gilberto Rocha Junior. Lembrando que se a dublagem for encomendada pela Toei, também deve ir para a Dubrasil.
Dublagem de CDZ no Brasil é muito marcada e é o que faz os fãs gostarem tanto da obra, foi um acerto, na minha opinião, seguir o dublador falecido.
a forma como o Japão "renovou' o elenco foi sacanagem,trocaram somente a Saori e os Cavaleiros de Bronze e no meio da saga de Hades(apesar de que o dublador do Shiryu morreu pouco antes do lançamento da fase inferno)e até hoje o elenco é meio inconsistente dependendo da produção(principalmente a Saori...),mas alguns dos Cavaleiros de Ouro continuam com os mesmos dubladores desde a década de 80 até hoje.