Promo do Toonami Brasil, com a volta do Tom:
https://youtu.be/_2x3Z9ONneg
Dando uma olhada na página de Black Clover no ANN, vi que dois personagens que só aparecem depois dos 70 episódios estão creditados, que no caso é o Cafi Balloussier no Kirsch Vermillion (irmão da Mimosa) e Felipe Albuquerque no Ruben Chagar.
Apesar do ANN ser aberto para edições, esses dois personagens não são tão relevantes para alguém fazer bait ou algo do tipo, então fui pesquisar mais, e vi que a fonte era o Clube Versão Brasileira. Parece que em breve devemos ter o retorno do anime.
http://www.dubla.com.br/info/dublador/3691
http://www.dubla.com.br/info/dublador/3762
Único medo disso é a mixagem. Pelo visto a dublagem foi feita em parte com home-office. Sem home-office, a mixagem da dublagem de Black Clover sempre foi meio capenga, agora, o receio fica maior ainda.
É uma pena, porque artisticamente é um trabalho ótimo. Mas comparar a qualidade do som e a pós-produção da dublagem brasileira do anime com a americana por exemplo, é triste.
Segundo informações do JBOX, Dr. Stone foi dublado na Atma em vez de ir pra Unidub como de costume.
Qual a opinião de vocês a respeito disso? É o mesmo estúdio que teria dublado duas séries de Yu-Gi-Oh que não viram a luz do dia por aqui e o mesmo estúdio de Screechers Wild, pelo que eu sei esse estúdio parece bem inferior se comparar com a Unidub e isso pode gerar algumas críticas...
Edit: o post falou da possibilidade de isso ser coisa da Funimation. Ao meu ver esse estúdio pode apresentar uma qualidade um pouco melhor que a da Dubrasil, mas acho bem provável que isso seja coisa do Crunchy mesmo.
Se o destino da seríe não for a Crunchyroll, como havia sido especulado, faz sentido não ter ido para a Unidub.
Mas será que tmb agora a Crunchyroll vão escolher o Atma ao invés da Unidub, pois a leva do ano passado nenhum anime foi pra Unidub e somente um foi pra Wan Marc ou pode ser que estejam fazendo da leva ser mais proporcional tipo 2 estudios no Rio e 2 em SP que dublam os animes da plataforma.