Só para não passar em branco: Don't Toy With Me, Miss Nagatoro, estreou hoje.
Assisti o primeiro episódio de Saihate no Paladin, e achei vários diálogos muito corridos; não é terrível, mas podia ser melhor. Um exemplo ótimo ocorre pelos 20 minutos: o Blood bate a boca três, ou quatro vezes, e o Mauro Horta fala "Dito isso, Will"; quatro sílabas, que viraram sete, por causa de uma palavra, sério? E é bem óbvio que ele está falando com o Will, dava para cortar o nome do personagem; vai entender algumas coisas; ainda que a dublagem seja boa.
Nem uns trechos eu vi, na verdade; também não me interesso, mas achei melhor mencionar; nem sabia que estreava hoje, descobri porque o youtube me recomendou um vídeo da Crunchyroll.
Mudando um pouco de assunto, rolou uma treta em relação a um anime transmitido pela Crunchyroll que teve censura:
https://www.otakupt.com/anime/crunch...0MFVlz_ZHzMaDY
Isso pode prejudicar e muito a plataforma e consequentemente as futuras dublagens, já que tem um pessoal que tá cancelando a assinatura.
O site Omelete postou sobre a suposta próxima leva de dublagens da CR mas apagaram, o Animes In Japan acabou de repostar o que tinham apagado e colocaram "aguardando novas informações"
https://twitter.com/animesinjapan/st...76728182407183