Imagino que, no geral, esse tipo de erro, é culpa de quem lança mesmo; no caso a Crunchyroll.
Pois é; eu não gosto desse anime, mas é muito descaso com o próprio produto; imagino que seja só notificar a plataforma, mas é bem vergonha alheia, até.
Imagino que, no geral, esse tipo de erro, é culpa de quem lança mesmo; no caso a Crunchyroll.
Pois é; eu não gosto desse anime, mas é muito descaso com o próprio produto; imagino que seja só notificar a plataforma, mas é bem vergonha alheia, até.
não tem como ser culpa da dublagem.Tem cara de que ou receberam sem M&E(tipo a dublagem da Cine Castro dos Looney Tunes,que dublaram sem M&E e ficavam tocando uma mesma trilha de um desenho de Tom & Jerry em loop sem parar.)ou alguém na mixagem fora do estúdio fez lambança
Pablo mandou muito bem no Musashi, bem diferente daquela esquisitisse que saiu no Bell. Achei o Grativol um pouco maduro pra esse personagem, mas até que me surpreendeu.
Love of Kill ficou bem legal, ansioso pros próximos episódios.
CR tirou a página com a dub BR de Orient do ar
A Atma postou o elenco do segundo episódio de In the Land of Leadale, na quarta, e dos dois episódios de hoje de Tensei Shitara Slime; não sei se eles vão continuar fazendo isso, mas é melhor para catalogar: https://www.instagram.com/p/CaVhfeJveY0/
https://www.instagram.com/p/CaadDjWPmpg/
Pelo visto, a Crunchyroll já corrigiu o erro com Orient: https://twitter.com/orientanime_pt/s...200004615?s=19