Página 317 de 430 PrimeiroPrimeiro ... 217267307315316317318319327367417 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 3.161 a 3.170 de 4294
  1. #3161
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    02/07/20
    Posts
    913
    Assisti uma parte dessa animação chinesa, a dublagem ficou bem legal, tem um elenco que vai variando em diferentes situações ao longos dos episódios. Foi uma grata surpresa ver o Adrian Tatini voltando a dublar algo inédito na casa (não me refiro ao Dabi ou Floch em novas aparições), ele não dublava algo totalmente novo há algum tempo.

    Pegando um breve gancho, eu queria que o Raul Rosa dublasse mais animes na Dubrasil. Tempos atrás ele fez pontas em Attack on Titan e em Mars Red, mas depois disso, já fazendo mais de um ano, ainda não foi chamado para nada grande ou não dubla mais para o estúdio, nunca se sabe. Acho o trabalho dele bem bacana, caberia em personagens maiores na casa.

  2. #3162
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/07/20
    Posts
    987
    Uma noticia que deixou batido: Crunchyroll - 4ª e 5ª temporada de Dragon Ball Z chegam à Crunchyroll pelas Quintas de Dublagem nesta semana



    Eu não acho que vai acabar as quintas de dublagem e sim vai aconteceu igual o que houve no mês das estreias de Berserk e Chainsaw Man dublados.

  3. #3163
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.490
    Eu consegui tirar o atraso em Berserk, vi uns 4 episódios que faltavam para chegar no semanal da dublagem.

    Algo que me incomoda nessa dublagem é o excesso de dobras de alguns dubladores em específico, se tirar o Rodrigo Nanal, a Luísa Horta, o Rafael Camacho, o Renan Alonso, o Guilherme Lopes, o Jonas Falcão, o Carlos Seidl e o Márcio Araújo, acho que quase todos os demais dubladores presentes no elenco, mesmo que já tivessem algum fixo no cast, fizeram alguma dobrinha a mais que fosse aqui e ali. Entendo que Berserk tenha muitos, mas muitos vozerios de guerra, em praticamente todo episódio, e que seja bem conveniente reaproveitar algumas vozes nesses casos, é justificável até certo ponto, mas sei lá, não vi necessidade de colocarem o Douglas Monteiro para fazer o Pippin e o Zodd, ou o Sidnei Dias para fazer o Gaston e o Julius; mesmo que os personagens em questão nem contracenem, acaba sendo algo a se perceber pelo público, o Sidnei em especial.

    Por outro lado, algo a se elogiar nessas dobras mesmo é o vocal range de alguns dos dubladores em questão que as fizeram. O Alex Minei em especial, tinha dobra ali que eu nem consegui notar que era ele de ouvido, o torturador que aparece no episódio 8 por exemplo, a modulação que o Alex fez para dublar ele ficou fantástica. O Alex é um cara que sabe mesmo fazer vozes diferentes e aproveitar isso muito bem.

    Dou destaque para a evolução do Rodrigo Nanal e da Luísa Horta como Guts e Casca ao longo da história, em especial quando o Guts se depara com os flashbacks do passado dele e mostra mais vulnerabilidade, o Rodrigo foi bem versátil nesses momentos e fugiu da voz de "macho durão" que ele tinha impostado no começo. O Fernando Ferraz no Corkus então nem se fala, ficou excelente. Outro que dispensa apresentações é o Márcio Araújo no Griffith, e por sinal o Rafael Camacho no Judeau foi uma gratíssima surpresa, espero que ele volte com tudo a dublar muito mais proximamente, claro, se for da vontade dele. Não vou dizer que eu gostei do elenco no seu todo, achei o Sidnei Dias bem meh em ambos os personagens que ele fez, o Jonas Falcão também não deixou o Cavaleiro Caveira sombrio e impactante como deveria (não me importaria se o Guilherme Lopes tivesse feito nesse personagem uma dobra, ou se o Amajones por exemplo o tivesse dublado), mas em geral, na média, o resultado não ficou ruim.

    Por sinal, o script também é excelente, palavrões tem aos montes, mas colocados na hora certa. O diálogo entre o Corkus e o Guts quanto este sai do Bando do Falcão, lá pelo episódio 7 ou 8 com o Corkus lavando toda a roupa suja em cima do Guts ficou fenomenal na dublagem, natural e fluido como deve ser.

    Não fossem as dobras em excesso de alguns dubladores e certas escalas, acho que seria um dos meus trabalhos favoritos da Atma junto com Soul Eater, Slime e mais alguns.

  4. #3164
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    26/11/20
    Posts
    873
    https://twitter.com/Crunchyroll_PT/s...473603/photo/1

    Se posicionaram agora sobre o Briggs também. E pelo visto isso repercutiu pior do que imaginavamos...

  5. #3165
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.490
    Citação Postado originalmente por TheIsackChannel Ver Post
    https://twitter.com/Crunchyroll_PT/s...473603/photo/1

    Se posicionaram agora sobre o Briggs também. E pelo visto isso repercutiu pior do que imaginavamos...
    Apesar da coisa ter escalonado e da situação desde o começo ter sido completamente desnecessária, o personagem do Briggs aparece em um episódio só por hora e no mangá mesmo se não me engano até ele aparecer de novo demora muito. Ele não deve retornar ao papel tão cedo, então nem há necessidade de se pedir para sair.

  6. #3166
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.811
    do lado inglês,o dublador clássico do Vash vai reprisar ele em Trigun Stampede,então a chance do Alexandre Moreno voltar pode ser boa,né...

  7. #3167
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.490
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    do lado inglês,o dublador clássico do Vash vai reprisar ele em Trigun Stampede,então a chance do Alexandre Moreno voltar pode ser boa,né...
    Sim, mas tem uma diferença. A voz do Johnny Yong Bosch se mantém bem conservada e não mudou quase nada desde que ele dublou o Vash na série original, e ele sempre atingiu tons bem agudos com a voz, ao ponto de conseguir dublar crianças de forma relativamente realista. O Alexandre eu não sei.

    Mas pela homenagem, até seria legal ele voltar aqui também.

  8. #3168
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/07/20
    Posts
    987
    Citação Postado originalmente por TheIsackChannel Ver Post
    https://twitter.com/Crunchyroll_PT/s...473603/photo/1

    Se posicionaram agora sobre o Briggs também. E pelo visto isso repercutiu pior do que imaginavamos...
    O caso repercutiu até na gringa.

    Fiquei surpreso que até na tv metrô que apareceu a noticia do Briggs.

  9. #3169
    Alguma coisa do Dublanet Avatar de Pedro Cruz
    Data de Ingresso
    10/02/18
    Localização
    Santa Bárbara d'Oeste - SP
    Idade
    24
    Posts
    1.303
    Depois do atraso, a dublagem de Iruma-kun vai estrear essa semana: https://www.crunchyroll.com/pt-br/an...m-nesta-semana

  10. #3170
    Senescal do Dublanet Avatar de Faustek
    Data de Ingresso
    24/03/21
    Localização
    Sampa 🏭
    Posts
    1.666
    Citação Postado originalmente por Pedro Cruz Ver Post
    Depois do atraso, a dublagem de Iruma-kun vai estrear essa semana: https://www.crunchyroll.com/pt-br/an...m-nesta-semana
    Tem cara de Atma
    Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.

Tópicos Similares

  1. Novidades sobre a Marvel
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3600
    Último Post: Hoje, 04:16
  2. Novidades sobre Redublagens
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3637
    Último Post: 25/04/24, 15:48
  3. Novidades sobre Lionsgate+ (ex-StarzPlay)
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 55
    Último Post: 29/11/23, 16:06
  4. Novidades sobre Globoplay
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 15
    Último Post: 03/11/23, 22:48
  5. Novidades sobre o Loading
    Por sominterre no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1136
    Último Post: 31/01/23, 18:09

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •