Página 9 de 16 PrimeiroPrimeiro ... 7891011 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 81 a 90 de 151
  1. #81
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    25/04/11
    Posts
    1.624
    Soldado Anônimo - Audiocorp: http://dublanet.com.br/forum1/showth...dado+An%F4nimo

    Soldado Anônimo 2: Campo em Chamas - Cinevídeo: http://dublanet.com.br/forum1/showth...ields-of-Fire)

    Soldado Anônimo 3 - O Cerco - Cinevídeo: http://dublanet.com.br/forum1/showth...dado+An%F4nimo

    Soldado Anônimo: Lei do Retorno - Sérgio Moreno Filmes: http://dublanet.com.br/forum1/showth...dado+An%F4nimo
    Última edição por Raphadub; 03/09/20 às 11:29.

  2. #82
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    25/04/11
    Posts
    1.624
    Um Tira no Jardim de Infância - Herbert Richers: http://dublanet.com.br/forum1/showth...ht=tira+jardim

    Um Tira no Jardim de Infância 2 - Cinevídeo: http://dublanet.com.br/forum1/showth...ht=tira+jardim

  3. #83

  4. #84
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.160
    Fievel - Um Conto Americano

    Outros sites disseram que os primeiros filmes foram dublados na HR, o que eu dúvido porque a Nair Amorim e o Pietro não dublavam lá nos anos 1980.

    Foi a série que foi dublada na HR.

    Filme 1: Dublagem carioca

    Filme 2: Dublagem carioca

    Filme 3: Dublagem paulista

    Filme 4: Dublagem paulista

  5. #85

  6. #86

  7. #87
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    12/07/20
    Posts
    3.380
    Citação Postado originalmente por Joserlock Ver Post
    O primeiro foi em São Paulo e o segundo foi no RJ, mas a dublagem do primeiro é muito melhor neh cara, vamo ser sincero (o Yuri Chesman e o Fábio Lucindo mano).

  8. #88
    Eu odeio a Disney Avatar de Joserlock
    Data de Ingresso
    16/07/20
    Posts
    5.349
    Citação Postado originalmente por Felipe Izar Ver Post
    O primeiro foi em São Paulo e o segundo foi no RJ, mas a dublagem do primeiro é muito melhor neh cara, vamo ser sincero (o Yuri Chesman e o Fábio Lucindo mano).
    Olha, as duas dublagens pra mim são muito boas. Eu gosto mais do Charles no Chris do que o Fábio, por costume mesmo

    E o Felipe no Aaron deu um tom mais adulto do que o Yuri, o que combinou com o personagem nesse filme

    E ir pro RJ acabou trazendo o Marco Ribeiro no Jim Carrey, que pra mim é um super bônus

  9. #89
    Eu odeio a Disney Avatar de Joserlock
    Data de Ingresso
    16/07/20
    Posts
    5.349
    Sobrenatural (Insidious) - Sergio Moreno Filmes
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...al-(Insidious)

    Sobrenatural: Capitulo Dois - Delart (Cinema)
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...pter-2)-Cinema
    Sobrenatural: Capitulo Dois - DVD/Blu-Ray
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...2)-Blu-ray-DVD

    Sobrenatural: A Origem - Dublavídeo
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...ous-Chapter-3)

    Sobrenatural: A Última Chave - Delart
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...-The-Last-Key)

    Sinceramente, que bagunça heim kkkk. O Patrick chegou a ter 3 dubladores na franquia. Alguém sabe pq o segundo filme teve duas dublagens?

  10. #90
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/11/11
    Posts
    5.427
    As Aventuras de Paddington - UniDub
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...ll=1#post82532

    Paddington 2 - Delart
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...l=1#post193670


    Não entendo o que deu na Imagem Filmes com relação ao filme Paddington 2.
    Além de terem mudado de estúdio de dublagem e de estado (o primeiro filme foi dublado em São Paulo, na UniDub, e o segundo foi pro Rio, pra Delart), a dublagem da continuação não contou com ninguém do elenco do primeiro filme; mudaram até de star-talent pro protagonista (era o Danilo Gentili no primeiro filme, e Bruno Gagliasso no segundo). E além de chamarem mais um star-talent, no caso o Márcio Garcia pro Hugh Grant (até dá pra tolerar, já que o Márcio já tem experiência com dublagem), ainda chamam o chef Henrique Fogaça pra dublar o Brendan Gleeson, só porque interpreta um chef de cozinha. Quê??????
    "Tá loca, está onde México:

    Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
    Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
    Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
    "

    Del Ocho, Chavo

Página 9 de 16 PrimeiroPrimeiro ... 7891011 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Dubladores com nomes engraçados ou diferentes
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 116
    Último Post: 02/02/24, 21:16
  2. Filmes com títulos e dublagens diferentes
    Por DLucas av no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 9
    Último Post: 15/11/23, 22:05
  3. dublagem bagunçadas de filmes franquias
    Por Carlit007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 34
    Último Post: 15/10/23, 21:00
  4. Dúvida sobre franquias de terror
    Por Gabriel Firmeza D+ no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 09/05/21, 18:53
  5. Direções de Dublagem de Franquias
    Por MarcosVenicci no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 02/11/15, 21:14

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •