Página 11 de 13 PrimeiroPrimeiro ... 910111213 ÚltimoÚltimo
Resultados 101 a 110 de 124
  1. #101
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.480
    Citação Postado originalmente por klaudiu Ver Post
    Título original: NARUTO -ナルト-
    Primeira Temporada

    Ano das dublagens: 2006 (dublagem original) / 2022 (redublagem de alguns trechos para a HBO)
    Estúdios: Dublart (antes de ser alterado para CBS, 2006) / IDF (Grupo Macias, 2022)
    Direção das dublagens: Denise Reis (episódios 001 ao 004), Tatiane Keplmair (apenas alguns trechos de um episódio não especificado) e Leonardo Camillo (restante da dublagem original) / (possivelmente) Leonardo "Léo" Caldas (redublagem para a HBO)
    Tradução: Cristina Parras (2006) / (possivelmente) Equipe Subline (2022)
    Adaptação: Junior Fonseca (2006) / (possivelmente) Equipe Subline (2022)

    Placas: Úrsula Bezerra

    Temas Musicais:
    Dublagem original
    Tema de Abertura: Rise, Power! (“Aumente, Poder!”)
    Intérpretes: Jeremy Sweet e Ian Nickus

    Tema de Encerramento: Rise, Power! (Instrumental)

    Redublagem
    Foram mantidos os temas japoneses
    Vale ressaltar que essa redublagem foi parcial. Só dublaram algumas eyecatches e uma cena ou outra bem curtinha que acabou ficando sofrendo alguma edição gráfica mais pesada no passado, mas foi pouquíssima coisa. E também vale ressaltar que ela não foi feita em específico para a HBO, embora esteja lá, mas não foi a HBO a mandante. Tanto que outros streamings que estrearem a série hoje, provavelmente usarão essa versão, e o próprio Adult Swim também a exibe hoje.

    E desabafo, mas quem dera a Viz não possa fazer algo similar com Hunter x Hunter (2011) no futuro, só para corrigir os erros grotescos que a dublagem teve.

  2. #102
    Mestre Pokémon Avatar de klaudiu
    Data de Ingresso
    10/04/14
    Localização
    São Paulo
    Idade
    36
    Posts
    475
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    E desabafo, mas quem dera a Viz não possa fazer algo similar com Hunter x Hunter (2011) no futuro, só para corrigir os erros grotescos que a dublagem teve.

    Acho muito difícil, mas não custa sonhar.
    E digo isso porque acho que HxH fez pouco barulho "a longo prazo", o que significa que não gostamos, reclamamos muito na hora, mas paramos e ficou por isso mesmo.
    Ninguém levou esse "barulho" adiante, então assim ficará, infelizmente. Mas espero mesmo estar errado, porque se existe um anime que precisava ter sua dublagem "consertada" ele é HxH2011.
    Sou escarlate. Você, violeta.
    E está tudo bem!

  3. #103
    Mestre Pokémon Avatar de klaudiu
    Data de Ingresso
    10/04/14
    Localização
    São Paulo
    Idade
    36
    Posts
    475
    Começando os trabalhos com a segunda temporada de Naruto!
    Será que tô melhorando meu ouvido? Rsrs

    Meus palpites são:
    1)- Garotas nas Fontes Termais de Konoha em 3:27 - devem ser as mesmas dubladoras das cenas seguintes.
    2)- Mulher Batendo no Jiraiya em 5:20 - Silvia Suzy?
    3)- Garotas nas Nuvens a partir de 6:58 - Luciana Baroli na primeira? Na segunda, sem palpite.
    4)- Garotas com o Jiraiya em 8:49 - Samanta Fachinelli na primeira? Luciana Baroli na segunda?


    Segue link pro episódio:
    https://www.anroll.net/e/Wh6cQEkono
    Sou escarlate. Você, violeta.
    E está tudo bem!

  4. #104
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.480
    Citação Postado originalmente por klaudiu Ver Post

    Acho muito difícil, mas não custa sonhar.
    E digo isso porque acho que HxH fez pouco barulho "a longo prazo", o que significa que não gostamos, reclamamos muito na hora, mas paramos e ficou por isso mesmo.
    Ninguém levou esse "barulho" adiante, então assim ficará, infelizmente. Mas espero mesmo estar errado, porque se existe um anime que precisava ter sua dublagem "consertada" ele é HxH2011.
    O negócio é que HxH apesar de uma grande série, já é antiga, e ainda lançaram o anime dublado todo de uma vez. Todo mundo consumiu aquela dublagem muito rapidamente, e a repercussão acabou não sendo duradoura justamente em razão disto. Se tivessem dublado mais cedo e lançado os episódios com algum intervalo, talvez o tempo em que o pessoal criticou durasse mais. E eu ainda vou assistir os trechos que você pediu, só não consigo agora.

  5. #105
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de WilliamVaz
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    180
    Não tá creditado no dublapedia mas eu acho que o Hermes dubla o Zaku Abumi em um flashback daqueles fillers dps dos ep135...

  6. #106
    Mestre Pokémon Avatar de klaudiu
    Data de Ingresso
    10/04/14
    Localização
    São Paulo
    Idade
    36
    Posts
    475
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    O negócio é que HxH apesar de uma grande série, já é antiga, e ainda lançaram o anime dublado todo de uma vez. Todo mundo consumiu aquela dublagem muito rapidamente, e a repercussão acabou não sendo duradoura justamente em razão disto. Se tivessem dublado mais cedo e lançado os episódios com algum intervalo, talvez o tempo em que o pessoal criticou durasse mais. E eu ainda vou assistir os trechos que você pediu, só não consigo agora.
    Como sempre, você sabe se expressar muito bem heheh. Era exatamente o que eu pensava rsrs
    Sou escarlate. Você, violeta.
    E está tudo bem!

  7. #107
    Mestre Pokémon Avatar de klaudiu
    Data de Ingresso
    10/04/14
    Localização
    São Paulo
    Idade
    36
    Posts
    475
    Citação Postado originalmente por WilliamVaz Ver Post
    Não tá creditado no dublapedia mas eu acho que o Hermes dubla o Zaku Abumi em um flashback daqueles fillers dps dos ep135...
    Dei uma olhada por cima e não achei esse flashback. Se souber o episódio certinho, eu posso tentar de novo. Se não, quando eu começar a ver a terceira temporada chegarei nele e posto aqui.
    Sou escarlate. Você, violeta.
    E está tudo bem!

  8. #108
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.480
    Citação Postado originalmente por klaudiu Ver Post
    Começando os trabalhos com a segunda temporada de Naruto!
    Será que tô melhorando meu ouvido? Rsrs

    Meus palpites são:
    1)- Garotas nas Fontes Termais de Konoha em 3:27 - devem ser as mesmas dubladoras das cenas seguintes.
    2)- Mulher Batendo no Jiraiya em 5:20 - Silvia Suzy?
    3)- Garotas nas Nuvens a partir de 6:58 - Luciana Baroli na primeira? Na segunda, sem palpite.
    4)- Garotas com o Jiraiya em 8:49 - Samanta Fachinelli na primeira? Luciana Baroli na segunda?


    Segue link pro episódio:
    https://www.anroll.net/e/Wh6cQEkono
    1) Cara, nessa fico devendo, é um vozerio que só tem gritos.
    2) É a Silvia sim.
    3) Também vou ficar devendo, só tem reações e elas são rápidas.
    4) A primeira parece a Samantha sim. A segunda na verdade parece a Samira Fernandes.

  9. #109
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.624
    Eu havia perguntado isso em outro tópico, mas acho q é válido perguntar aqui tbm: a Samantha Fachinelli e a Fernanda Graciano não dublam mais né?
    ​Let's break the ice, baby! 🧊🔥

  10. #110
    Mestre Pokémon Avatar de klaudiu
    Data de Ingresso
    10/04/14
    Localização
    São Paulo
    Idade
    36
    Posts
    475
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    1) Cara, nessa fico devendo, é um vozerio que só tem gritos.
    2) É a Silvia sim.
    3) Também vou ficar devendo, só tem reações e elas são rápidas.
    4) A primeira parece a Samantha sim. A segunda na verdade parece a Samira Fernandes.
    Verdade, a Samira Fernandes! Por mais que existam registros melhores da voz dela, mesmo em Naruto, eu só consigo lembrar dela através de uma personagem de micro aparição em Pokémon kkkk era uma ajudante de algum Ginásio em Johto, a Sheila. Meu cérebro é muito aleatório hasushushuah

    Quanto às demais, tranquilo, são apenas reações e imagino que os próximos episódios já possam dar uma luz de quem são essas dubladoras, pois muitas mulheres aparecem fazendo pontas nesse começo de temporada (muito graças ao Jiraya rsrs).
    Sou escarlate. Você, violeta.
    E está tudo bem!

Tópicos Similares

  1. Naruto Shippuden: O Filme - Prisão de Sangue (Gekijōban Naruto: Blood Prison)
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 1
    Último Post: 05/04/24, 09:50
  2. Respostas: 3
    Último Post: 05/04/24, 09:50
  3. Kof - King of Fighters - Todas as Vozes
    Por Fanatikk no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 33
    Último Post: 06/09/23, 19:45
  4. Todas as Vozes em Shurato
    Por klaudiu no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 21
    Último Post: 16/01/21, 11:04
  5. Todas as Sardas do Mundo (Todas las Pecas del Mundo)
    Por Fallon no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 29/11/20, 12:11

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •