Página 2 de 2 PrimeiroPrimeiro 12
Resultados 11 a 19 de 19
  1. #11
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    27
    Posts
    3.390
    a partir 14:08 'gordinho? ô sailor moon isso aqui é estoque!' rsrsrs

  2. #12
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    06/07/15
    Posts
    764


    A partir de 3:31. "Mas Colt, se um dia você virar mesmo a mão, sempre vai poder dublar umas e outras...", huahuahua!

  3. #13
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    25
    Posts
    3.094
    https://www.netflix.com/watch/80108278

    Na versão brasileira da nova serie do "Ônibus Mágico", houve uma astronauta chamada Kate Kelly, mas infelizmente está dublada pela Maria Claudia Cardoso.
    Encaixando as peças do puzzle desde 2013.

  4. #14
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Idade
    32
    Posts
    15.454
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    Na versão brasileira da nova serie do "Ônibus Mágico", houve uma astronauta chamada Kate Kelly, mas infelizmente está dublada pela Maria Claudia Cardoso.
    nem é piada, é o nome da personagem mesmo, não creio que adaptaram esse nome ai .

  5. #15
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    03/11/17
    Posts
    385
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    Eu lembro desse personagem, se eu não me engano era um robozinho pequeno metido a super-vilão que o Seixas fazia, mas não lembro dessa piada rs.

    Lembro tbem que teve um grupo de vilãs que o Briggs falou mais ou menos 'ô imitação de sailor moon...', enfim, era recorrente esse tipo de caco nesse desenho. Assisti muito rsrs.
    Me lembro de já ter visto esse personagem do Briggs chamando o vilão principal do desenho de Lula lelé, era mesmo frequente isso.

  6. #16
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Idade
    32
    Posts
    15.454
    Citação Postado originalmente por Sync Ver Post
    Me lembro de já ter visto esse personagem do Briggs chamando o vilão principal do desenho de Lula lelé, era mesmo frequente isso.
    mas isso não é piada interna, é "caco" - quando colocam uma palavra ou apelido que é regional,

    tipo tem usado em dublagens do RJ o termo "caguei litros" isso seria piada interna? piada interna seria tipo brincar com sobrenome/apelido de algum dublador em personagem e tal.

  7. #17
    Mestre Pokémon Avatar de klaudiu
    Data de Ingresso
    10/04/14
    Localização
    São Paulo
    Idade
    31
    Posts
    217
    A partir de 2:10, o Marcio e o Manolo falam um pouco sobre algumas piadas internas que rolaram na dublagem de As Tartarugas Ninja:

    U(m) S(ayonara) U(niversal), M(eninxs)

    Alola!

  8. #18
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    96
    Na dublagem de novos episódios de Chaves rolaram umas brincadeiras dos tradutores com nomes de fãs. Rolou no Gábia e agora rolou uma vez na versão Som de Vera Cruz.

  9. #19
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Killer Bunny
    Data de Ingresso
    12/06/17
    Localização
    no poço
    Posts
    567
    "O Execrável" em (Des)encanto
    Always lurking, always in the darkness!

Página 2 de 2 PrimeiroPrimeiro 12

Tópicos Similares

  1. Respostas: 3
    Último Post: 04/12/15, 16:20
  2. Dublagem de "A Turma do Archie" (Dublagem Original e Tooncast)
    Por Computron no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1
    Último Post: 26/06/15, 13:04

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •