Página 1 de 4 123 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1 a 10 de 34

Hybrid View

  1. #1
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398

    Piadas internas na dublagem

    De vez em quando rola de alguma brincadeira interna dos dubladores que acaba ficando no produto final, até porque geralmente só o povo que manja mais de dublagem percebe.

    Por exemplo, num episódio de Drake & Josh, o personagem Josh - dublado pelo Peterson Adriano - fala de uma tartaruga que ele teve no passado chamada Carmen Sheila, eu imagino que a Carmen fosse a diretora de dublagem na época. Foi bem engraçado quando eu vi.

  2. #2
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de rodolfoalbiero
    Data de Ingresso
    17/10/05
    Idade
    40
    Posts
    1.537
    Lembro de um episódio dos Flintstones em que haveria uma luta (não lembro se seria boxe, luta livre ou algo do tipo), e um dos lutadores recebeu na dublagem o nome de Marthus Mathias (justamente a voz do Fred).

    Em um episódio de Um Maluco no Pedaço, o Will (dublado pelo Manolo Rey) chama um doce de Manolo (não lembro se era uma torta, gelatina ou pudim).

  3. #3
    Killer Bunny
    Guest
    E a história da "Tia Fernanda", dublada pela Fernanda Fernandes em FlapJack? Não é bem uma piada, mas ...

  4. #4
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Citação Postado originalmente por Killer Bunny Ver Post
    E a história da "Tia Fernanda", dublada pela Fernanda Fernandes em FlapJack? Não é bem uma piada, mas ...
    Em Flapjack tem outra cena dessas, só que daí a brincadeira é bem mais explícita. O Capitão Falange - dublado pelo Ronaldo Júlio - fala de algumas namoradas do passado ou algo assim daí ele cita alguns nomes tipo Flávia Saddy, Fernanda Baronne, kkkk. Na verdade eu acho que era um baile, e daí ele dizia que "fulano estava dançando com a Flávia Saddy, ciclano com a Fernanda Baronne" e por aí vai.

  5. #5
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.360
    Em Manequim - A Magia do Amor 1 Personagem Dublado por Mauro Ramos Diz Após Receber Duas Mulheres: "Sheila Dorfman e a Irmã''

  6. #6
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Nicholas Knupp
    Data de Ingresso
    05/08/13
    Idade
    29
    Posts
    483
    Em um episódio de Megas XLR o protagonista , dublado pelo Guilherme Briggs , está enfrentando um vilão , dublado pelo Mácio Seixas , e ele diz "Escuta aqui o projeto de Homem Pássaro ...!"

  7. #7
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.175
    Citação Postado originalmente por Nicholas Knupp Ver Post
    Em um episódio de Megas XLR o protagonista , dublado pelo Guilherme Briggs , está enfrentando um vilão , dublado pelo Mácio Seixas , e ele diz "Escuta aqui o projeto de Homem Pássaro ...!"
    Eu lembro desse personagem, se eu não me engano era um robozinho pequeno metido a super-vilão que o Seixas fazia, mas não lembro dessa piada rs.

    Lembro tbem que teve um grupo de vilãs que o Briggs falou mais ou menos 'ô imitação de sailor moon...', enfim, era recorrente esse tipo de caco nesse desenho. Assisti muito rsrs.

  8. #8
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Nicholas Knupp
    Data de Ingresso
    05/08/13
    Idade
    29
    Posts
    483



    4:00:21

  9. #9
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    03/11/17
    Posts
    396
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    Eu lembro desse personagem, se eu não me engano era um robozinho pequeno metido a super-vilão que o Seixas fazia, mas não lembro dessa piada rs.

    Lembro tbem que teve um grupo de vilãs que o Briggs falou mais ou menos 'ô imitação de sailor moon...', enfim, era recorrente esse tipo de caco nesse desenho. Assisti muito rsrs.
    Me lembro de já ter visto esse personagem do Briggs chamando o vilão principal do desenho de Lula lelé, era mesmo frequente isso.

  10. #10
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.105
    Citação Postado originalmente por Sync Ver Post
    Me lembro de já ter visto esse personagem do Briggs chamando o vilão principal do desenho de Lula lelé, era mesmo frequente isso.
    mas isso não é piada interna, é "caco" - quando colocam uma palavra ou apelido que é regional,

    tipo tem usado em dublagens do RJ o termo "caguei litros" isso seria piada interna? piada interna seria tipo brincar com sobrenome/apelido de algum dublador em personagem e tal.

Página 1 de 4 123 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Piadas que só fazem sentido na língua original
    Por Earthquake no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 142
    Último Post: 29/03/24, 01:54
  2. Dublagem de "A Turma do Archie" (Dublagem Original e Tooncast)
    Por Computron no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 6
    Último Post: 05/06/22, 18:46
  3. Respostas: 6
    Último Post: 02/06/22, 19:37
  4. Dean: A Vida e Outras Piadas
    Por Raphadub no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 21/07/18, 15:43

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •