Página 141 de 192 PrimeiroPrimeiro ... 4191131139140141142143151191 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.401 a 1.410 de 1917
  1. #1401
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Mugen
    Data de Ingresso
    28/01/18
    Idade
    30
    Posts
    1.039
    Planeta da dublagem postou que os diretores de Nanatsu são o Duda Ribeiro, Jorge Vasconcelos e Pedro Crispim. Renan Ribeiro vai dublar o King e a Elisabete mudou da Erika Menezes pra Victoria Crispim. Jorge Vasconcelos vai dublar o Fraudrin.

  2. #1402
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.772
    Citação Postado originalmente por Mugen Ver Post
    Planeta da dublagem postou que os diretores de Nanatsu são o Duda Ribeiro, Jorge Vasconcelos e Pedro Crispim. Renan Ribeiro vai dublar o King e a Elisabete mudou da Erika Menezes pra Victoria Crispim. Jorge Vasconcelos vai dublar o Fraudrin.
    tá começando a virar uma bagunça isso.Vão trocar a Erika,que era uma das principais?

  3. #1403
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.375
    Citação Postado originalmente por Mugen Ver Post
    Planeta da dublagem postou que os diretores de Nanatsu são o Duda Ribeiro, Jorge Vasconcelos e Pedro Crispim. Renan Ribeiro vai dublar o King e a Elisabete mudou da Erika Menezes pra Victoria Crispim. Jorge Vasconcelos vai dublar o Fraudrin.
    Mas não era o Cadu Paschoal dublando o King?
    Se bobear era o Renan Ribeiro no especial de 4 episódios também. Lembro que quando falaram que trocaram a voz dele, seria a mesma dos especiais nessa segunda temporada.

    E é uma puta sacanagem mudarem a Erika Menezes assim. Que pena.

    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    tá começando a virar uma bagunça isso.Vão trocar a Erika,que era uma das principais?
    Concordo. Já tava me acostumando com a troca de voz do Marcelo Garcia no King e agora eles vem com essa de trocar a Erika também? Sacanagem.

    EDIT.: Vi aqui e a Erika estava viajando na época que dublaram a segunda temporada. Por isso teve a troca.
    E o estúdio foi revelado. A pós-produção/supervisão é da Marmac (como eu suspeitava que também fosse a primeira temporada) e o estúdio é uma tal de Digicast. Pensei que fosse ser a Som de Vera Cruz, mas não é pelo o que parece.

  4. #1404
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.772
    A Netflix manda regravar a dublagem americana de AICO do zero e chegou a regravar algumas falas na dublagem americana de Devilman Crybaby,mas aposto que nao vao fazer isso aqui pra colocarem a Erika de volta...

  5. #1405
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Erika fora dessa temporada é um grande baixo pra dublagem de nanatsu

  6. #1406
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.375
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    A Netflix manda regravar a dublagem americana de AICO do zero e chegou a regravar algumas falas na dublagem americana de Devilman Crybaby,mas aposto que nao vao fazer isso aqui pra colocarem a Erika de volta...
    É bem provável que não. Num mundo ideal fariam isso, e ainda redublariam AICO Incarnation aqui também, além de Devilman Crybaby e mais alguns títulos em São Paulo ou no Rio.

    Redublaram um monte de falas de Demolidor por muito menos, mas com animes parece que a história é outra.

  7. #1407
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.375
    O Animes Vision conseguiu upar dois episódios dublados de Back Street Girls: https://animesvision.org/m/17/2981/b...s-dublado/0/0/

    Quem quiser dar uma olhada vê aí. O Daniel Figueira e o William Viana me surpreenderam, já tinha visto um pedaço legendado e confesso que estranhei quando soube que eles que tinham sido escalados.

    E a dublagem tem um teor bem pesado ainda por cima, tem vááááááááááários palavrões.

    Outra coisa: a dublagem de Baki parece que é da SDI Media mesmo. Nos EUA ela ficou por conta da Studiopolis, mas no resto do mundo parece que foi a SDI mesmo, ou pelo menos na Alemanha.
    Isso ainda não explica o Igor Lott no elenco do anime, mas explica o resto das vozes de Campinas.
    Última edição por SuperBomber3000; 15/10/18 às 09:52.

  8. #1408
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    As 20:00 sairão detalhes sobre a dublagem de Code Geass

  9. #1409
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de gregoryluis09
    Data de Ingresso
    17/12/14
    Posts
    749
    A dublagem de Code Geass foi trollagem.


  10. #1410
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    O
    Posts
    1.103
    Foi bait, chacota pura do ANMTV.

Tópicos Similares

  1. Animes dublados (2022)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 627
    Último Post: 20/12/22, 15:42
  2. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 52
    Último Post: 01/05/22, 13:25
  3. Animes dublados (2021)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1489
    Último Post: 04/12/21, 13:33
  4. Animes dublados - 2020
    Por Junta_Kun no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1939
    Último Post: 05/01/21, 23:19
  5. Animes dublados - 2019
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1226
    Último Post: 09/03/20, 11:59

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •