Página 164 de 192 PrimeiroPrimeiro ... 64114154162163164165166174 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.631 a 1.640 de 1917
  1. #1631
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    21/06/16
    Posts
    272
    Ingress pode ter ido pra Marmac, o Danilo Diniz dubla lá. Ele dublou o Marco em Godzilla.

  2. #1632
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por wesleymelz Ver Post
    Ingress pode ter ido pra Marmac, o Danilo Diniz dubla lá. Ele dublou o Marco em Godzilla.
    Eu listei como uma das opções, mas eu tenho dúvidas que de fato tenha ido pra lá. Não sei se o Danilo dublaria um protagonista numa série feita lá.
    Na Wikia dele também diz que ele dublou o Lon em Last Hope. Talvez tenha feito ele criança ou mesmo uma segunda voz pro personagem, depois do episódio 14, mas a gente só vai descobrir quando a Netflix terminar de lançar o resto.

    A Dubbing & Mix acaba sendo uma opção também, já que o Danilo Diniz também dubla lá. Ele faz o USA-pyon em Yokai Watch atualmente, que é um personagem de muito destaque.

  3. #1633
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    O Yatogam1 e o gregoryluis conseguiram ripar os 13 primeiros episódios de Baki e o Yatogam me passou alguns. Eu assisti aqui e tem mais alguns nomes:

    Yujiro Hanma - Jonathan Guedes
    Doppo Orochi - Rogério Ferreira
    Katsumi Orochi - André Gaiani
    Kaoru Hanayama - Pierre Bittencourt
    Kozue Matsumoto - Jéssica Cárdia
    Oliva Biscuit (chamado de Oliver na dublagem) - Vitor Paranhos
    Rob Robinson - Bernardo Berro
    Jeff Markson - Gustavo Martinez

    O que eu reparei é que tem muitas vozes novas, pelo pouco que eu assisti. Não é o mesmo elenco campineiro de sempre dublando esse anime, por assim dizer.
    Última edição por SuperBomber3000; 25/11/18 às 16:47.

  4. #1634
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.709
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    O Yatogam1 e o gregoryluis conseguiram ripar os 13 primeiros episódios de Baki e o Yatogam me passou alguns. Eu assisti aqui e tem mais alguns nomes:

    Yujiro Hanma - Jonathan Guedes
    Katsumi Orochi - André Gaiani
    Kaoru Hanayama - Pierre Bittencourt
    Kozue Matsumoto - Jéssica Cárdia
    Rob Robinson - Bernardo Berro

    O que eu reparei é que tem muitas vozes novas, pelo pouco que eu assisti. Não é o mesmo elenco campineiro de sempre dublando esse anime, por assim dizer.
    quero so ver como dublaram o episodio 20,heheh.

  5. #1635
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    quero so ver como dublaram o episodio 20,heheh.
    Concordo, aquilo é praticamente um hentai. Mas até agora só tem até o 13 dublado na Netflix japonesa.

    Não achei a dublagem ruim como outras feitas na Dubbing Company há meses atrás. Ficou nivelada com a de Lost Song e a da segunda temporada de Castlevania na minha opinião. Longe da perfeição, mas bem razoável.

    Eu tenho reparado que a Dubbing Company têm parado de pôr só o Renan Alonso pra dirigir tudo que é dublado lá pra Netflix. A Carla Martelli e a Amanda Moreira dirigiram as dublagens de Lost Song e Piano no Mori, e a de Lost Song pelo menos ficou legalzinha, nivelada com a do Baki como eu já falei.

  6. #1636
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Yatogam1
    Data de Ingresso
    05/12/15
    Localização
    Brasil
    Posts
    293
    Bacana @SuperBomber3000, eu olhei bem pouco da dublagem nos episódios de Baki que upei e também não achei a dublagem tão ruim, está mediana. Mesmo que eu quisesse uma dublagem de qualidade nos pólos SP-RJ, esta não ficou péssima igual outras dublagens que já vimos.

    Sobre Castlevania eu concordo, conseguiram realmente nivelar bem o nível, está aceitável também e que venha a terceira temporada ano que vem.

    Fico até pensando com quais estúdios ficariam as dublagens de futuras produções como os animes de: Assassin's Creed, Devil May Cry, Zelda (este não sei se conseguiram os direitos) e Berserk (que querem conseguir os direitos, torço muito para que consigam)

  7. #1637
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    33
    Posts
    1.299
    E o Igor Lott estava nessa dublagem mesmo?

  8. #1638
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por Yatogam1 Ver Post
    Bacana @SuperBomber3000, eu olhei bem pouco da dublagem nos episódios de Baki que upei e também não achei a dublagem tão ruim, está mediana. Mesmo que eu quisesse uma dublagem de qualidade nos pólos SP-RJ, esta não ficou péssima igual outras dublagens que já vimos.

    Sobre Castlevania eu concordo, conseguiram realmente nivelar bem o nível, está aceitável também e que venha a terceira temporada ano que vem.

    Fico até pensando com quais estúdios ficariam as dublagens de futuras produções como os animes de: Assassin's Creed, Devil May Cry, Zelda (este não sei se conseguiram os direitos) e Berserk (que querem conseguir os direitos, torço muito para que consigam)
    Eu gostei de várias vozes em Baki. Algumas me decepcionaram um pouco, mas em relação às vozes e escalações como um todo, a dublagem de Baki não tá horrível não.
    O Fernando Ferraz e o Jonathan Guedes no Baki e no Yujiro ficaram ótimos. O Renan Alonso narrando o anime ficou OK, nada espetacular, mas bem superior à outras narrações prévias que ele fez, como em Schwarzesmarken ou em Final Space.

    A Jéssica Cárdia na Kozue me decepcionou um pouco. E o Tiaggo Guimarães forçou demais no Speck, ele deve ter ficado com dor de garganta depois de dublar o personagem. Além do Rogério Ferreira no Doppo Orochi, que eu preferia que tivesse sido dublado pelo Luiz Nunes.
    Fora esses, o Renan Villela no Sikorsky ficou um pouco forçado, mas muito talvez pelo sotaque russo que ele tem na dublagem e não tem na versão japonesa. Mas nenhum personagem fixo além desses 4 chegou a incomodar meus ouvidos.

    Claro que eu não quero que a Dubbing Company duble todo quase anime que chega ao Brasil como ela tava fazendo no final do ano passado e início desse, mas a dublagem de Baki ficou passável. Bem longe de porqueiras como Schwarzesmarken e Fate/Apocrypha.

    E também tem o boato de que a SDI vai mandar os próximos trabalhos dela pra Atma até que eles façam sua filial aqui no Brasil. No caso já tem Yugioh Vrains lá, então não seria uma surpresa.

    Citação Postado originalmente por H4RRY Ver Post
    E o Igor Lott estava nessa dublagem mesmo?
    Sim. Ele também dublou um personagem no episódio final da segunda temporada de Castlevania.
    Ele tá morando nos EUA, mas deve estar mandando áudio à distância de lá.

    E diga-se de passagem, ele dublou o personagem dele muito bem. Dos 5 assassinos que antagonizam essa parte da série, o que ele dublou foi o que ficou melhor em português.

  9. #1639
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    A dublagem alemã de Hi Score Girl foi feita pela RRP Media, que é um estúdio que de acordo com o ANN, nunca dublou animes da Netflix em alemão antes, mas chegou a dublar o live action de Death Note.

    O estúdio que dublou o live action de Death Note no Brasil foi a Delart. Será que Hi Score Girl foi pra lá?

  10. #1640
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.185
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    A dublagem alemã de Hi Score Girl foi feita pela RRP Media, que é um estúdio que de acordo com o ANN, nunca dublou animes da Netflix em alemão antes, mas chegou a dublar o live action de Death Note.

    O estúdio que dublou o live action de Death Note no Brasil foi a Delart. Será que Hi Score Girl foi pra lá?
    Fui no site deles e aparentemente eles não produzem dublagens pra outras línguas sem ser alemão. Mas quem sabe haja uma conexão.

Tópicos Similares

  1. Animes dublados (2022)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 627
    Último Post: 20/12/22, 15:42
  2. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 52
    Último Post: 01/05/22, 13:25
  3. Animes dublados (2021)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1489
    Último Post: 04/12/21, 13:33
  4. Animes dublados - 2020
    Por Junta_Kun no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1939
    Último Post: 05/01/21, 23:19
  5. Animes dublados - 2019
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1226
    Último Post: 09/03/20, 11:59

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •