Citação Postado originalmente por Phelipe Zulato Tavares Ver Post
A Lhays Macêdo postou nos stories do instagram um vídeo a 30 min dublando escrito "Dublei animes de manhã e a noite. Tô quase aprendendo japonês por osmose"
Deve ter dublado Black Clover, Pokemon e talvez mais alguma coisa que eventualmente a Crunchyroll ou a Netflix possa ter enviado pro RJ.

Citação Postado originalmente por Nicholas Knupp Ver Post
Aceita que dói menos , embora que seria interessante se fosse pra SP e mantivessem as vozes da Álamo nos personagens do Stay Night , apesar de achar que a Letícia Bortoletto e a Katte Kelly ñ combinam nada com a Rin e a Sakura , seria interessante ver como seria o trabalho delas se fosse feito em cima da dublagem japonesa ao vez da americana como foi na Álamo , o Yuri Chesman no Shinji eu acho que fica ok . Mas na dublagem ideal de Fate , pra mim , a Rin e a Sakura TERIAM que ser dubladas pela Ana Lúcia e a Érika Menezes , ñ só são as vozes que sempre imaginei pra elas como tbm acho que se são as que mais se aproximam das originais
1º - Você não precisa ser grosseiro.

2º - Eu disse que a possibilidade é alta, mas a Netflix provavelmente sabe das reclamações que a dublagem do Apocrypha teve e pode tomar uma decisão neste caso. Será uma oportunidade de ver se eles escutam o público ou não.