Página 144 de 144 PrimeiroPrimeiro ... 4494134142143144
Resultados 1.431 a 1.438 de 1438
  1. #1431
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Mugen
    Data de Ingresso
    28/01/18
    Idade
    24
    Posts
    245
    Tem que ser a Centaruo, não sei se o Mauro aceitaria fazer o Kaiba fora da Centauro.

  2. #1432
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    30
    Posts
    695
    Citação Postado originalmente por Mugen Ver Post
    Tem que ser a Centaruo, não sei se o Mauro aceitaria fazer o Kaiba fora da Centauro.
    ele pode estar se dedicando mais à direção na Centauro,mas acho que ele nao tem problema nenhum em reprisar um personagem dele em outro estudio.Dublou Inuyasha na Lexx e o Io de Scylla no jogo de Cavaleiros do Zodiaco na Dubrasil sem nenhum problema alguns anos atras.

  3. #1433
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    30
    Posts
    695
    de acordo com o Jbox, esse filme da Yu-Gi-Oh foi dublado na Clone...ebaaaaaa...

  4. #1434
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    27
    Posts
    4.042
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    de acordo com o Jbox, esse filme da Yu-Gi-Oh foi dublado na Clone...ebaaaaaa...
    Quando eu li o seu comentário eu fiquei bem decepcionado, mas de acordo com a nota do JBox, a maior parte das vozes originais voltou. Então sei lá. Não imagino o Mauro Eduardo ou o Rodrigo Andreatto dublando na Clone atualmente, por exemplo. Mas vai que eles foram né?

    Por outro lado, eu acredito que tenham chamado o Fábio Lucindo no lugar do Alex Wendel pra dublar o Bakura, já que o Fábio trabalha lá as vezes.

    Imagino que o Aigami, um dos personagens novos, deve ter sido dublado por Rick dos Anjos, Guilherme Marques, Alex Morales, Ailton Rosa ou Adrian Tatini. Sendo a Clone, dar um palpite não fica difícil.

  5. #1435
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    94
    Marcelo disse que estranhou algumas coisas na tradução.
    Será que usaram os nomes japoneses dos personagens?

  6. #1436
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    30
    Posts
    695
    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    Marcelo disse que estranhou algumas coisas na tradução.
    Será que usaram os nomes japoneses dos personagens?
    que nada,deve ter sido lambanças da Clone mesmo,vá ver Evangelion 2.22 pra ver um exemplo da "qualidade" de tradução deles...

  7. #1437
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    27
    Posts
    4.042
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    que nada,deve ter sido lambanças da Clone mesmo,vá ver Evangelion 2.22 pra ver um exemplo da "qualidade" de tradução deles...
    Achei que tradução foi uma das melhores coisas da dublagem de 2.22. Pelo que eu lembre, eles basearam o áudio na versão americana e os scripts foram feitos da versão japonesa.

    Mas tem tempo que vi aquele filme dublado, então posso estar enganado.

  8. #1438
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Maldoxx
    Data de Ingresso
    07/11/16
    Localização
    Cascavel, Paraná, Brasil
    Idade
    16
    Posts
    1.030
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Achei que tradução foi uma das melhores coisas da dublagem de 2.22. Pelo que eu lembre, eles basearam o áudio na versão americana e os scripts foram feitos da versão japonesa.

    Mas tem tempo que vi aquele filme dublado, então posso estar enganado.
    Se não me engano, o Kenta tinha um link para um comparativo entre as dublagens de Evangelion, que mostra bem como a tradução ficou.

Tópicos Similares

  1. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 40
    Último Post: 19/09/18, 14:34
  2. Benji - 2018
    Por Ryu no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 17/03/18, 02:57
  3. Animes dublados em 2017
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 812
    Último Post: 16/12/17, 19:28
  4. Animes dublados em 2016
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 304
    Último Post: 29/12/16, 02:46
  5. Campanha mais animes pra ser dublados no Brasil
    Por §Hikaru*Kitsune§ no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 130
    Último Post: 02/11/16, 19:20

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •