Página 192 de 192 PrimeiroPrimeiro ... 92142182190191192
Resultados 1.911 a 1.917 de 1917
  1. #1911
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    O
    Posts
    1.103
    Citação Postado originalmente por Mugen Ver Post
    Fui informado quem foi que encomendou a dublagem, mas me expressei mal quando falei pra vocês que não tinha terceirizada. Peço desculpas pelo erro. Foi bom ter vindo pela SDI, talvez depois de ouvir elogios dessa dublagem ela abra o leque e saia um pouco de Campinas.
    Eu estou em choque

  2. #1912
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por Mugen Ver Post
    Fui informado quem foi que encomendou a dublagem, mas me expressei mal quando falei pra vocês que não tinha terceirizada. Peço desculpas pelo erro. Foi bom ter vindo pela SDI, talvez depois de ouvir elogios dessa dublagem ela abra o leque e saia um pouco de Campinas.
    É bom elogiar essa dublagem de todas as formas então, pelo jeito.
    Mas me surpreende também porque, o estúdio carioca que a SDI costuma usar (quando usa) é geralmente a Doublesound. Mas a SDVC fez um trabalho legal de toda forma.

    Levantei alguns pontos importantes sobre a dublagem desse longa no tópico de discussão da dublagem de Nanatsu.

  3. #1913
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    O
    Posts
    1.103
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    É bom elogiar essa dublagem de todas as formas então, pelo jeito.
    Mas me surpreende também porque, o estúdio carioca que a SDI costuma usar (quando usa) é geralmente a Doublesound. Mas a SDVC fez um trabalho legal de toda forma.

    Levantei alguns pontos importantes sobre a dublagem desse longa no tópico de discussão da dublagem de Nanatsu.
    Então tivemos um bom presente de fim de ano da SDI, duas dublagens feitas no RJ.
    Agora nos resta torcer pra que ano que vem sigam assim, e espero que Atma também esteja no páreo.

  4. #1914
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.185
    Fui tentar assistir High Score Girl dublado e estava achando aceitável, apesar da gritaria constante do protagonista, fora dos padrões da dublagem brasileira.
    Até que chegou na parte que a Vovozinha aparece. Maluco, que dublagem ridícula a dela. Aí mudei pro legendado. A dublagem de Caminas pode ter melhorado, mas sinceramente ainda não dá pra assistir.

  5. #1915
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Fui tentar assistir High Score Girl dublado e estava achando aceitável, apesar da gritaria constante do protagonista, fora dos padrões da dublagem brasileira.
    Até que chegou na parte que a Vovozinha aparece. Maluco, que dublagem ridícula a dela. Aí mudei pro legendado. A dublagem de Caminas pode ter melhorado, mas sinceramente ainda não dá pra assistir.
    Qual vovozinha? Fala da senhora dona da loja de fliperama e doces que aparece no segundo ou terceiro episódio?

    Se for, a dubladora dela tem um tom naturalmente mais jovem e forçou uma voz idosa, mas é uma participação tão pequena que, pelo menos pra mim, não incomodou tanto.

    Se bem que, falta de vozes naturalmente envelhecidas não deixa de ser um problema em Campinas. Tirando o Luiz Nunes e o Chico Garcia, acho que não tem outros dubladores com vozes envelhecidas lá. Até tem alguns que emulam direito, como o Digão Vicente, mas não vai muito além disso.

  6. #1916
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.185
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Qual vovozinha? Fala da senhora dona da loja de fliperama e doces que aparece no segundo ou terceiro episódio?

    Se for, a dubladora dela tem um tom naturalmente mais jovem e forçou uma voz idosa, mas é uma participação tão pequena que, pelo menos pra mim, não incomodou tanto.
    É ela sim, mas ela aparece logo no primeiro.

  7. #1917
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/11/05
    Idade
    43
    Posts
    9
    A dublagem ficou perfeita
    http://gunbound.ongame.com.br/images/logo2.png
    [size=12pt]www.gunbound.ongame.com.br[/size]

Tópicos Similares

  1. Animes dublados (2022)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 627
    Último Post: 20/12/22, 15:42
  2. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 52
    Último Post: 01/05/22, 13:25
  3. Animes dublados (2021)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1489
    Último Post: 04/12/21, 13:33
  4. Animes dublados - 2020
    Por Junta_Kun no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1939
    Último Post: 05/01/21, 23:19
  5. Animes dublados - 2019
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1226
    Último Post: 09/03/20, 11:59

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •