Citação Postado originalmente por gregoryluis09 Ver Post
A dublagem de Code Geass foi trollagem.

É, uma pena.

Mas, eu tinha uma leve suspeita de que poderia ser uma trollagem por causa da mixagem. Na hora que o Lelouch aceita o contrato com a C.C. a música de fundo termina mais cedo que na versão japonesa ou nas outras versões da mesma cena que eu vi. Somando isso ao fato do William fazer várias fandublagens, eu imaginava que pudesse ser possível, mas não achava que realmente teriam essa cara de pau.

Eu não sei se isso pega bem pros profissionais envolvidos. Fazer um "dia da mentira fora de época" não tá muito longe daquela campanha super fajuta do Rafael Schubert e do Silvio Gonzalez com dublagem de Boku no Hero, à diferença que isso aí foi mais bem feito.
Se houvesse uma chance dessa "fandublagem" tornar a chance de uma dublagem oficial sair maior então eu apoiaria isso, mas provavelmente não é o caso.

OBS.: Por que o tópico de Nanatsu no Taizai (não o do Dublapédia, mas o de discussão) foi trancado? Eu queria comentar algumas coisas lá, e não vi ninguém infringindo as regras pra que houvesse tranca do tópico.

@Reinaldo destranca o tópico de debate da dublagem de Nanatsu, por favor.