Pô, para de implicar comigo, eu conheço tds esses dubladores do Tartarugas Ninja novo, eu só n reconheci pq deu pau no meu sistema, sei lá
E sério q o Kitsune falou isso? Chegaram a informar ele direito dps? Eu até entendo fazer uma confusão dessas, mas é uma baita gafe de se cometer pra um cara relativamente importante como ele na comunidade, espero q o trauma n tenha sido mto grande
Ele tava divagando sobre o tema "Dublagem de Campinas" dizendo que "dublagem é costume". Aí pra exemplificar, começou falando que tinha assistido um episódio de Detonator Orgun onde um personagem idoso era mal dublado, aí comparou com a dublagem de Call of Justice (implicando que esta seria de Campinas) pra provar o suposto ponto.
Depois teve um camarada que falou rapidamente que a dublagem de Call of Justice era de São Paulo e não de Campinas, mas ninguém tratou como uma baita gafe não.
Isso de não dublar reações que fique claro era coisa da época da Gilmara. A Centauro superou isso a partir da dublagem de BW, quando o Fábio Lucindo (e depois a Márcia Regina assumiram a direção).
Embora eu curta muito as adaptações dos textis que ouço que foram feitas na dublagem de Sun and Moon (não assisto, mas leio as opiniões do pessoal), num todo, é possível dizer que a dublagem carioca da série é um retrocesso, infelizmente, mas não consigo ver de forma diferente.
Mesmo a dublagem do Generations, infelizmente tem uma mixagem de som muito abafada. Tinha vezes que era difícil escutar o que o personagem tava falando.
a Crunchyroll falou no Twitter que as dublagens de Youjo Senki e Free serão liberadas as 16h de hoje.