Página 113 de 192 PrimeiroPrimeiro ... 1363103111112113114115123163 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.121 a 1.130 de 1917
  1. #1121
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.378
    Citação Postado originalmente por wesleymelz Ver Post
    Assisti o primeiro episódio, e se comparar com outros animes dublados em Campinas antes, tá legal. Ao menos o elenco principal ficou bem escalado ao que parece.
    Mas só vi o primeiro episódio. Gostei do que eu vi, mas ainda não posso fazer um ótimo julgamento.

    A parte musical infelizmente não foi dublada, mas acredito que tenha sido exigência da Netflix ou de quem quer que tenha sido o cliente final.

  2. #1122
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.775
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Assisti o primeiro episódio, e se comparar com outros animes dublados em Campinas antes, tá legal. Ao menos o elenco principal ficou bem escalado ao que parece.
    Mas só vi o primeiro episódio. Gostei do que eu vi, mas ainda não posso fazer um ótimo julgamento.

    A parte musical infelizmente não foi dublada, mas acredito que tenha sido exigência da Netflix ou de quem quer que tenha sido o cliente final.
    músicas em anime dificlmente são dubladas hoje em dia,muitas vezes por exigência dos próprios japoneses.Nem deixaram a Unidub gravar Cha-La-Head-La no filme do Dragon Ball Z A Batalha dos Deuses.

  3. #1123
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.378
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    músicas em anime dificlmente são dubladas hoje em dia,muitas vezes por exigência dos próprios japoneses.Nem deixaram a Unidub gravar Cha-La-Head-La no filme do Dragon Ball Z A Batalha dos Deuses.
    Sim, mas eu falo no caso de Insert Songs, e não de aberturas e encerramentos. Às aberturas e encerramentos isso costuma se aplicar, mas no caso de Insert Songs, quando cantadas por personagens, nem sempre.
    No caso de Lost Song, as Insert Songs tem a ver com a história e provavelmente estão inclusas na faixa com o resto da trilha sonora e dos efeitos e por isso podem não ter sido dubladas, ou não foram dubladas por exigência dos japoneses.

    De qualquer forma, pelo primeiro episódio, a dublagem parece decente num todo, não curti muito a voz do avô da protagonista, mas no geral não vi nenhum grande problema.

  4. #1124
    Kakaroto oito mil
    Guest
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Tem a Mônica Placha na direção e os semi-amadores no elenco, então não é a Alcatéia que conhecemos e gostamos, mas sim o estúdio/escola Dublagem Curitiba alugado pela Alcateia, que ao que parece, trabalha numa forma similar ao que o Grupo Macias fazia anos atrás, apenas alugando estúdios.

    Dublagem de Curitiba é terrível. Campinas consegue parecer um polo bom perto deles.



    Dublagem Curitiba, mas eles não creditam assim.
    Acho que a Netflix tem noção total da porcaria que são as dublagens de campinas e curitiba, pois os trailers de desenhos e animes dublados nestes pólos horríveis , só ficam disponíveis dublados dentro da própria Netflix e legendados no canal brasileiro.

  5. #1125
    Kakaroto oito mil
    Guest
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Sim, mas eu falo no caso de Insert Songs, e não de aberturas e encerramentos. Às aberturas e encerramentos isso costuma se aplicar, mas no caso de Insert Songs, quando cantadas por personagens, nem sempre.
    No caso de Lost Song, as Insert Songs tem a ver com a história e provavelmente estão inclusas na faixa com o resto da trilha sonora e dos efeitos e por isso podem não ter sido dubladas, ou não foram dubladas por exigência dos japoneses.

    De qualquer forma, pelo primeiro episódio, a dublagem parece decente num todo, não curti muito a voz do avô da protagonista, mas no geral não vi nenhum grande problema.
    Apenas da pra chamar esta dublagem de boa se for comparada as porcarias de Paradise PD, Fate Extra, Kuromukuro e Devilman + as dublagens de curitiba .
    Achei algumas vozes chatas como a péssima estridente e forçada amanda tavares na Rin e aquela dubladora horrível que puseram na poni, fora a atuação sem vida do raphael quelle no princípe Leobolt que está tenso . Para min o grande destaque positivo da dublagem de Lost Song foi a voz do Al que parece ser feita pela Gab Pellegrino e o fato das crianças serem dubladas por mulheres o que ficou melhor do que fizeram em beyblade burst e burst evolution que virou até memes.

  6. #1126
    Kakaroto oito mil
    Guest
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Então eu não creio que tenha sido mista do RJ com Miami. Não sei de onde o colega tirou isso, mas sei lá, como eu não assisti, então nem sei.
    Na dublagem eu achei a Fernanda Crispim fazendo umas pontas e aquele dublador do Mrs Garrison da primeira dublagem de South Park fazendo um monte de pontas.
    Provavelmente Glitter Force Doki Doki já tenha sido dublado em miami algumas partes e a Netflix com medo de novas críticas mandou o resto para a Blue Bird, porém ficou algo deverás esquisito. Pop Pixie te garanto que foi dublado em Miami ou Los Angeles, pois na sua dublagem tem ele , a Martha e o dublador do shinpachi de Gintama pelo menos foram as vozes de miami que reconheci na dublagem do desenho.

  7. #1127
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Mugen
    Data de Ingresso
    28/01/18
    Idade
    30
    Posts
    1.039
    A não, o Dark Leon veio poluir os cometários daqui também?!

  8. #1128
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.378
    Citação Postado originalmente por Kakaroto oito mil Ver Post
    Apenas da pra chamar esta dublagem de boa se for comparada as porcarias de Paradise PD, Fate Extra, Kuromukuro e Devilman + as dublagens de curitiba .
    Achei algumas vozes chatas como a péssima estridente e forçada amanda tavares na Rin e aquela dubladora horrível que puseram na poni, fora a atuação sem vida do raphael quelle no princípe Leobolt que está tenso . Para min o grande destaque positivo da dublagem de Lost Song foi a voz do Al que parece ser feita pela Gab Pellegrino e o fato das crianças serem dubladas por mulheres o que ficou melhor do que fizeram em beyblade burst e burst evolution que virou até memes.
    Só vi o começo do anime e até o momento não vi nada realmente ruim. Tá no nível de ID-0 e Rokka no Yuusha até agora, e diga-se de passagem, essas duas são as melhores/menos ruins dublagens de anime feitas em Campinas até hoje. Na verdade, se a do Lost Song continuar no nível do primeiro episódio até o final, tem potencial pra ser a melhor dublagem de anime feita em Campinas até hoje.

    A voz da Pony eu só ouvi uns 3 loops, e o Rafael Quelle no Henry soa legalzinho, e ao contrário do que você fala eu escutei ele levantar a voz várias vezes.
    A Amanda Tavares já fez muitas personagens estridentes e excessivamente agudas, mas não é o caso da Rin. Geralmente ela faz vozes estridentes demais em garotinhas de menos de 10 anos de idade, o que não é o caso dessa personagem.
    Até o Demétrios Augustus, que fez trabalhos antes bem medianos em Devilman e Violet Evergarden ficou legal no Príncipe vilão que ele faz.
    E quem dubla o Al pelo visto é a Beta Cinalli e não a Gabriela Pellegrino. A Beta Cinalli dubla vários garotinhos em produções dubladas em Campinas, em Beyblade Burst ela fez o irmão menor do Daigo e várias vozes adicionais se eu não to errado.

    Citação Postado originalmente por Kakaroto oito mil Ver Post
    Na dublagem eu achei a Fernanda Crispim fazendo umas pontas e aquele dublador do Mrs Garrison da primeira dublagem de South Park fazendo um monte de pontas.
    Provavelmente Glitter Force Doki Doki já tenha sido dublado em miami algumas partes e a Netflix com medo de novas críticas mandou o resto para a Blue Bird, porém ficou algo deverás esquisito. Pop Pixie te garanto que foi dublado em Miami ou Los Angeles, pois na sua dublagem tem ele , a Martha e o dublador do shinpachi de Gintama pelo menos foram as vozes de miami que reconheci na dublagem do desenho.
    Não assisti Glitter Force completo, apenas cenas aleatórias dubladas tanto da primeira quanto da segunda temporadas no Youtube, mas duvido muito disso. Sem contar que a Fernanda Crispim ainda tava no Rio em 2016 e início de 2017, quando dublaram Doki Doki.

    E em Pop Pixie eu não reconheci nem Marta Rhaulin e nem Erlaine Fonseca(Shinpachi) em personagem nenhum assim como várias das vozes eu nunca ouvi em dublagem de Miami nenhuma. De novo eu reitero que duvido que tenha ido pros EUA, aquilo tinha cara de ser fundo de quintal daqui de dentro do Brasil mesmo. E se foi mesmo pros EUA provavelmente foi pra Los Angeles e não pra Miami.

    Citação Postado originalmente por Mugen Ver Post
    A não, o Dark Leon veio poluir os cometários daqui também?!
    Pelo o que eu já li lá, parece com ele sim. Citar as dublagens de Curitiba e Campinas à exaustão até cansar tem cara de ser ele mesmo.


    A propósito, depois de março e abril, a Netflix estreou muito pouco anime de lá pra cá. Será que tão guardando tudo pra setembro em diante?

    Tem Dragon Pilot, Baki e mais um monte de coisa prevista que ainda não estreou. O Lost Song mesmo não teve uma estreia oficial ainda.

  9. #1129
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    O
    Posts
    1.103
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Só vi o começo do anime e até o momento não vi nada realmente ruim. Tá no nível de ID-0 e Rokka no Yuusha até agora, e diga-se de passagem, essas duas são as melhores/menos ruins dublagens de anime feitas em Campinas até hoje. Na verdade, se a do Lost Song continuar no nível do primeiro episódio até o final, tem potencial pra ser a melhor dublagem de anime feita em Campinas até hoje.

    A voz da Pony eu só ouvi uns 3 loops, e o Rafael Quelle no Henry soa legalzinho, e ao contrário do que você fala eu escutei ele levantar a voz várias vezes.
    A Amanda Tavares já fez muitas personagens estridentes e excessivamente agudas, mas não é o caso da Rin. Geralmente ela faz vozes estridentes demais em garotinhas de menos de 10 anos de idade, o que não é o caso dessa personagem.
    Até o Demétrios Augustus, que fez trabalhos antes bem medianos em Devilman e Violet Evergarden ficou legal no Príncipe vilão que ele faz.
    E quem dubla o Al pelo visto é a Beta Cinalli e não a Gabriela Pellegrino. A Beta Cinalli dubla vários garotinhos em produções dubladas em Campinas, em Beyblade Burst ela fez o irmão menor do Daigo e várias vozes adicionais se eu não to errado.



    Não assisti Glitter Force completo, apenas cenas aleatórias dubladas tanto da primeira quanto da segunda temporadas no Youtube, mas duvido muito disso. Sem contar que a Fernanda Crispim ainda tava no Rio em 2016 e início de 2017, quando dublaram Doki Doki.

    E em Pop Pixie eu não reconheci nem Marta Rhaulin e nem Erlaine Fonseca(Shinpachi) em personagem nenhum assim como várias das vozes eu nunca ouvi em dublagem de Miami nenhuma. De novo eu reitero que duvido que tenha ido pros EUA, aquilo tinha cara de ser fundo de quintal daqui de dentro do Brasil mesmo. E se foi mesmo pros EUA provavelmente foi pra Los Angeles e não pra Miami.



    Pelo o que eu já li lá, parece com ele sim. Citar as dublagens de Curitiba e Campinas à exaustão até cansar tem cara de ser ele mesmo.
    O Kakaroto é o Dark Leon Mesmo. Essa conta era minha, criei pois minha atual demorou pra ser aprovada e queria ver qual seria aprovada primeiro. Eu era amigo do Dark Leon
    Mas já enjoei dele, pq já deu né? Ele desmerece algumas dublagens de SP e fica enaltecendo toda dublagem Carioca (até aquelas que ficam fracas). Além de ficar metendo Campinas e outros polos em qualquer discussão.
    Recentemente vi alguém criticando sobre o Filme de Bayonetta dublado e ele meteu Campinas do nada ali.

  10. #1130
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    33
    Posts
    1.328
    Kakaroto oi mil está para Dark Leon assim como SuperBomber3000 está para SaintARMOR rs

Tópicos Similares

  1. Animes dublados (2022)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 627
    Último Post: 20/12/22, 15:42
  2. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 52
    Último Post: 01/05/22, 13:25
  3. Animes dublados (2021)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1489
    Último Post: 04/12/21, 13:33
  4. Animes dublados - 2020
    Por Junta_Kun no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1939
    Último Post: 05/01/21, 23:19
  5. Animes dublados - 2019
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1226
    Último Post: 09/03/20, 11:59

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •