Página 8 de 13 PrimeiroPrimeiro ... 678910 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 71 a 80 de 126
  1. #71
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    16/06/20
    Localização
    Rio de Janeiro
    Idade
    31
    Posts
    205
    Me desculpem se esse não for o tópico certo para isso, mas há anos procuro informação sobre um filme em específico, e nunca encontro nada concreto. O filme em questão é o Big Nothing (2006), que eu assisti na HBO em 2009 (apenas legendado) e nunca mais vi passando em lugar nenhum. Procurando alguns dos atores aqui no fórum, vi que eles tiveram um dublador nesse filme, além de quem no Quem Dubla também tem uma breve menção ao filme. Seguem as fontes:

    Grande Coisa (Big Nothing)
    Estúdio: Audionews (RJ)
    Diretora: Ana Lúcia Menezes
    http://www.dubla.com.br/info/producao/25969

    Ator: David Schwimmer
    Personagem: Charlie Wood
    Dublador: Guilherme Briggs
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...avid-Schwimmer

    Ator: Simon Pegg
    Personagem: Gus Dickinson
    Dublador: Alexandre Moreno
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...156-Simon-Pegg

    Atriz: Alice Eve
    Personagem: Josie McBroom
    Dubladora: Evie Saide
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...3139-Alice-Eve

    Atriz: Natascha McElhone
    Personagem: Penelope Wood
    Dubladora: Isis Koschdoski
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...ascha-McElhone

    Atriz: Mimi Rogers
    Personagem: Mrs. Smalls
    Dubladora: Élida L'astorina
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...682&viewfull=1

    Alguém pode me confirmar se esse filme foi dublado mesmo, e para qual mídia (até se for avião, já serve)? Se alguém tiver um link dele dublado, melhor ainda, porque eu já cansei de procurar por ele há mais de uma década e nunca encontrei nada, nem trechos no YouTube.

  2. #72
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.155
    O incidente do Marcelo errado em "My Little Pony".

    Quando outro usuário me confrontou, parei de confundir o Marcelo Garcia com o Marcelo Pissardini.

    Este primeiro é carioca, o que fez aquela predição muito duvidosa. A única dublagem paulista que conheço do Marcelo Garcia é Terra Selvagem (2017).
    Última edição por Tommy Wimmer; 15/10/20 às 16:51.

  3. #73
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.155
    Continuando:

    "My Little Pony": Outro usuário escreveu que a Úrsula Bezerra dublou o Pipsqueak, sabendo que ele tinha a mesma voz que o Doki (mascote da Discovery Kids). Quanto a Daring Do, se pensava que fosse a Jussara Marques ou Agatha Paulita quando na verdade não foi nenhuma delas. Tbm vi a Silver Spoon creditada à Flora Paulita em vez da Agatha. Outros pensavam que fosse a Angélica Santos na Rainbow Dash porque a voz dela parecia com o Cebolinha [a Angélica participou da serie msm, mas apenas umas pontinhas].

    Quanto às vozes (ex)-cariocas na série, só posso confirmar o Mauro Ramos (Grogar), Felipe Grinnan (Capper), e provavelmente o Nestor Chiesse.
    Última edição por Tommy Wimmer; 15/10/20 às 16:52.

  4. #74
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    22/11/20
    Posts
    331
    Pelo Amor de DEUS alguém corrige as informações sobre a dublagem de Chaves no wiki? Eles Erraram metade do Elenco, colocaram Gente da Gabia na Maga e gente da Rio Sound na Gábia
    httpss://dublagempedia.fandom.com/pt-br/wiki/Chaves

  5. #75
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    12/07/20
    Posts
    3.381
    Citação Postado originalmente por Gabriel De Oliveira Silva Ver Post
    Pelo Amor de DEUS alguém corrige as informações sobre a dublagem de Chaves no wiki fandon? Eles Erraram metade do Elenco, colocaram Gente da Gabia na Maga e gente da Rio Sound na Gábia
    httpss://dublagempedia.fandom.com/pt-br/wiki/Chaves
    essa wiki é uma merda msm, o pessoal de lá sabe nem mentir. la nego da uma de otario e bota as informações como se tivesse tudo certinho kk, ja cheguei até a xingar os mlk mano, pqp

  6. #76
    Kuyashii
    Guest
    Alguém saberia me dizer se esse elenco de It's Always Sunny in Philadelphia é verídico? Segundo a wikipedia, a série passou até a quinta temporada no FX e depois disso sumiu da programação.

  7. #77
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.155
    Um usuário anônimo insiste em postar informações obviamente erradas nos wikis de dublagem.

    https://vvikipedia.fandom.com/pt/wik...action=history
    https://dublagempedia.fandom.com/pt-...action=history

    Por exemplo, este filme do John Wayne.

    https://ok.ru/video/967062981307

    https://vvikipedia.fandom.com/pt/wik...ras_do_Inferno

  8. #78
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.515
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    Um usuário anônimo insiste em postar informações obviamente erradas nos wikis de dublagem.

    https://vvikipedia.fandom.com/pt/wik...action=history
    https://dublagempedia.fandom.com/pt-...action=history

    Por exemplo, este filme do John Wayne.

    https://ok.ru/video/967062981307

    https://vvikipedia.fandom.com/pt/wik...ras_do_Inferno
    Essas wikis, tirando a Dublapédia e a Dublografia, são cheias de informações copiadas e coladas da Wikipédia, e o pessoal q bota essas informações acho q nem checam pra saber se são verdadeiras ou nn, pior é quando coloca uma informação verdadeira e aparece algum usuário aleatório e remove essa publicação como se fosse falsa, complicado... mas sigo dando meu melhor pra organizar direito as wikis.
    ​Let's break the ice, baby! 🧊🔥

  9. #79
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Citação Postado originalmente por Raposita Ver Post
    Essas wikis, tirando a Dublapédia e a Dublografia, são cheias de informações copiadas e coladas da Wikipédia, e o pessoal q bota essas informações acho q nem checam pra saber se são verdadeiras ou nn, pior é quando coloca uma informação verdadeira e aparece algum usuário aleatório e remove essa publicação como se fosse falsa, complicado... mas sigo dando meu melhor pra organizar direito as wikis.
    Um tempo atrás, tinham creditado um suposto elenco carioca no filme de Samurai Shodown, com Guilherme Briggs no Haohmaru, e todo um elenco dos anos 2000. A fonte dos créditos era a Wikipédia, que por sua vez, não tinha fonte. É chato isso mesmo.

  10. #80
    Senescal do Dublanet Avatar de Faustek
    Data de Ingresso
    24/03/21
    Localização
    Sampa 🏭
    Posts
    1.666
    Até mesmo a Dublapédia tem seus vândalos. Como na página de Bleach alguém inventou que o Kurotsuchi tinha sido dublado pelo Ricardo Schnetzer, o que nem faz sentido considerando que foi feito em São Paulo em fins dos anos 2000, ou na da Camilla Andrade em que dizia que ela fez a Chiyo em uma dublagem imaginária de Azumanga Daioh.

Página 8 de 13 PrimeiroPrimeiro ... 678910 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Falsos Milionários (Kajillionaire)
    Por Ogen21 no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 20/10/21, 01:32
  2. Postar Séries e Desenhos em Outros Sites para o Dublapédia
    Por Danilo Powers no fórum Fala Povo!
    Respostas: 1
    Último Post: 24/06/19, 01:00
  3. Perfis falsos de Estúdios e Distribuidoras no Facebook
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 19
    Último Post: 12/05/15, 00:45
  4. Sites desatualizados
    Por romario no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 15/06/13, 13:07

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •