Página 61 de 70 PrimeiroPrimeiro ... 11515960616263 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 601 a 610 de 694
  1. #601
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.378
    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    Agora, qto ao novo personagem, acho difícil o João Ângelo ou Orlando Viggiani virem a dublá-lo, pois quase n ouço eles por aí mais. Pelo menos n na Unidub e nas casas de maior renome em SP.
    De fato eles não tem dublado muito ultimamente. Que eu saiba o Orlando é coordenador na Vox Mundi até hoje, mas o João depois que saiu da equipe de direção da Marmac realmente deu uma sumida.
    O Marcos Hailer por outro lado continua ativo em algumas casas. Fez pontas em Capitão Tsubasa recentemente, por exemplo.

  2. #602
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Mugen
    Data de Ingresso
    28/01/18
    Idade
    30
    Posts
    1.039
    Não to lendo o manga e espero que não adaptem essa saga pois parece ser 100% do fraco Toyotaro. Mas se adaptarem, eu vi que o Moro fica jovem, então acho que o Ettore Zuim ficaria legal.

    Ps. Com certeza Marcelo del Greco vai conseguir um jeito de enfiar um easter egg do Sergio Moro.

  3. #603
    Sempre nas trevas
    Data de Ingresso
    13/03/06
    Idade
    32
    Posts
    1.497
    Citação Postado originalmente por Mugen Ver Post
    Não to lendo o manga e espero que não adaptem essa saga pois parece ser 100% do fraco Toyotaro. Mas se adaptarem, eu vi que o Moro fica jovem, então acho que o Ettore Zuim ficaria legal.

    Ps. Com certeza Marcelo del Greco vai conseguir um jeito de enfiar um easter egg do Sergio Moro.
    Espero q n, n precisamos de mais referências políticas na dublagem dps das polêmicas do Brooklyn 99 e do Doctor Who *fazendo simpatia pra evitar essa desgraça*

    Mas, cara, dps do filme do Broly, eu nem sei mais o q podemos esperar em termos de dublagem pra Dragon Ball, n sei O QUE poderiam dublar mais a essa altura além dos jogos e daqueles curtas promocionais q lançam de vez em qdo, e acho q nenhum deles deve receber dublagem. É um saco ficar nessa seca, já era uma saco esperar novas informações sobre os jogos novos de Pokémon...

  4. #604
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.378
    Citação Postado originalmente por Mugen Ver Post
    Não to lendo o manga e espero que não adaptem essa saga pois parece ser 100% do fraco Toyotaro. Mas se adaptarem, eu vi que o Moro fica jovem, então acho que o Ettore Zuim ficaria legal.

    Ps. Com certeza Marcelo del Greco vai conseguir um jeito de enfiar um easter egg do Sergio Moro.
    Se o Marcelo del Greco fizer isso vai ser a treva, sinceramente.

    Quanto ao Ettore Zuim, na versão dele jovem talvez pudesse ser uma boa opção mesmo, embora nomes como o Viggiani e o Hailer consigam fazer tons mais leves.

  5. #605
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.378
    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    Espero q n, n precisamos de mais referências políticas na dublagem dps das polêmicas do Brooklyn 99 e do Doctor Who *fazendo simpatia pra evitar essa desgraça*

    Mas, cara, dps do filme do Broly, eu nem sei mais o q podemos esperar em termos de dublagem pra Dragon Ball, n sei O QUE poderiam dublar mais a essa altura além dos jogos e daqueles curtas promocionais q lançam de vez em qdo, e acho q nenhum deles deve receber dublagem. É um saco ficar nessa seca, já era uma saco esperar novas informações sobre os jogos novos de Pokémon...
    Seria interessante de dublassem os jogos mais recentes, mas é difícil.

  6. #606
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.775
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Comentando de novo pra abordar dois assuntos:

    - O primeiro é que, o caso do Vic Mignogna nos EUA continua dando o que falar, mas já tem alguns desdobramentos. Também acusaram o Todd Haberkorn (que faz o Jaco e o Androide 19 em DB por lá) e de algo mais grave, que é um estupro. Os holofotes não estavam muito virados pra ele até então, só que nos últimos dias ele foi vetado de uma convenção onde iria junto com a Monica Rial (que faz a Bulma - e que ajudou à criar o rebuliço com o Vic Mignogna), e supostamente, por influência dela.
    Ou seja, se continuar assim, teremos outro dublador americano com a carreira destroçada por causa de acusações.

    - A segunda coisa: pra quem tá lendo o mangá, já pensaram numa voz pro vilão Moro? Eu imaginei que alguém como o João Ângelo, que nunca dublou Dragon Ball, poderia fazê-lo caso possível.
    O Orlando Viggiani ou o Marcos Hailer também seriam escolhas interessantes ao meu ver.
    dando continuidade ao assunto.Ele agora está processando a Funimation e alguns dos dubladores que mais fizeram acusações contra ele.Sabia que a história não ia morrer assim fácil e agora é certeza mesmo que ele não volta mais pro Broly.
    Mais uma vez,que isso sirva de exemplo pra que algo parecido não aconteça por aqui...

  7. #607
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.378
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    dando continuidade ao assunto.Ele agora está processando a Funimation e alguns dos dubladores que mais fizeram acusações contra ele.Sabia que a história não ia morrer assim fácil e agora é certeza mesmo que ele não volta mais pro Broly.
    Mais uma vez,que isso sirva de exemplo pra que algo parecido não aconteça por aqui...
    Já sabia que ele tava processando a Funimation, mas não sabia ao certo se ele ia processar os dubladores que o acusaram. Faz sentido e também que sirva de lição aos outros que xingar muito no Twitter não vale como prova de nada, e que não adianta você sofrer assédio e só acusar o suposto assediador muitos anos depois numa espécie de derivado do MeToo.
    Consigo ver o Vic ganhando muito dinheiro em cima de vários dos alvos de processo dele.

    E o pior é que o Broly tá longe de ser o único trabalho mais relevante dele. Muitos animes vão ter substituição de voz lá por causa disso. E se o caso do Todd Haberkorn (que aparentemente processou a cosplayer que o acusou de estupro) evoluir mais isso vai piorar mais, embora aparentemente não vá ser o caso.

    E é interessante que mesmo antes do caso do Vic, a dublagem americana tem passado bastante por esse tipo de coisa recentemente, até mais que a brasileira. Só ver o caso do Chris Ayres, dublador do Freeza por lá que tava com câncer. Ele foi substituído temporariamente em Dragon Ball Super por um imitador/suplente. Outro caso é a dublagem americana de My Hero Academia, que teve várias trocas de vozes em personagens secundários por conta de indisponibilidade de certos dubladores.
    O filme de Nanatsu no Taizai também teve algumas trocas, embora só em personagens bem secundários, como o Rei Bartra. Isso aconteceu porque mudaram o estúdio de dublagem por lá, da Bang Zoom pra SDI Media.

  8. #608
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.378
    Eu to achando que existe uma chance do filme do Broly ser redublado, provavelmente na TV Group por sorte, o que também provavelmente garantiria o elenco original de novo.

    Digo isso porque parece que o filme foi redublado em espanhol, mas na Argentina, com um elenco totalmente diferente do original mexicano. E segundo os boatos, tem dedo da Disney nisso. Por isso que no Brasil provavelmente a redublagem, caso venha a ocorrer, seria da TV Group, já que hoje é o estúdio que a Disney mais usa no país.

  9. #609
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.775
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Eu to achando que existe uma chance do filme do Broly ser redublado, provavelmente na TV Group por sorte, o que também provavelmente garantiria o elenco original de novo.

    Digo isso porque parece que o filme foi redublado em espanhol, mas na Argentina, com um elenco totalmente diferente do original mexicano. E segundo os boatos, tem dedo da Disney nisso. Por isso que no Brasil provavelmente a redublagem, caso venha a ocorrer, seria da TV Group, já que hoje é o estúdio que a Disney mais usa no país.
    a Disney tá mexendo num ninho de vespeiro fazendo isso com a dublagem latina...

  10. #610
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.378
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    a Disney tá mexendo num ninho de vespeiro fazendo isso com a dublagem latina...
    Ainda não se sabe exatamente se é a Disney. Por hora é uma possibilidade. Mas os próprios dubladores argentinos não sabem pra onde a dublagem irá ou qual é o cliente.

Página 61 de 70 PrimeiroPrimeiro ... 11515960616263 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Dragon Ball Z: O Poder Invencível (Dragon Ball Z: Moetsukiro!! Nessen Ressen Chō-Gekisen)
    Por RafA3L no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 5
    Último Post: 17/12/23, 14:38
  2. Dragon Ball Super: Super Hero
    Por IuryG no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 108
    Último Post: 01/12/23, 07:52
  3. Dragon Ball Super
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 10
    Último Post: 22/01/23, 11:04
  4. Dragon Ball: Em Busca do Poder (Dragon Ball Movie 4: Saikyou e no Michi)
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 1
    Último Post: 07/07/16, 14:00

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •