Página 2 de 6 PrimeiroPrimeiro 1234 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 11 a 20 de 53

Tópico: ArtWay Filmes

  1. #11
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Eu não tenho Netflix e morro de curiosidade sobre esses tais comentários nos produtos de Campinas desde o ano passado. Você bem que podia postar uns prints, especialmente de animes rs
    Só os assinantes podem ver lá.
    Pior que eu fui olhar lá nos comentários do Godzilla e o que eu tinha falado foi apagado, junto com alguns outros que falavam de dublagem em geral. Provavelmente teve gente que denunciou por tais comentários tangenciarem demais o tema, que é o próprio filme do Godzilla.

    Pior que se eu for printar tudo vai demorar muito, mas a maior parte dos comentários lá se resume à pessoas que reclamam das dublagens, pessoas que reclamam das pessoas que reclamam das dublagens, dizendo que não é pra falarem das dublagens e sim das produções e que assistir legendado resolve, e uma parcela (muito) pequena elogiando os trabalhos.
    Vale destacar que isso vale pros animes. Pras dublagens de séries e filmes também costumam aparecer críticas aqui e ali (como na de Manhunt Unabomber, que eu só vi um cara elogiando dizendo que era melhor que a de A Louva-a-Deus, mas considerando que esta foi dublada em Curitiba então realmente ele não estava tão errado), mas no geral, os animes são o tipo de produção com mais críticas voltadas à isso por lá.

    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    kkk se for pra definir os dubladores pelo local de nascimento (estado/ cidade) que trabalharam antes de vir a SP ou Rio existiriam mais polos que estúdios né. povo sem noção.

    uma duvida que me deu.. tipo quem nasceu no ABCD seria dos estúdios da Capital? muitos dubladores moram/nasceram no ABCD
    tipo a Fàtima Noya e outros gaúchos seriam do polo de Poto Alegre,
    Robson Kumode senão me engano é de Campinas também
    Rodrigo Araújo, senão me engano é Brasileiense,
    Zodja, Ricardo Juarez, Walter Breda, Ronalth Abreu seriam do polo do Pernambuco/Recife
    Concordo.

  2. #12
    Killer Bunny
    Guest
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    Zodja, Ricardo Juarez, Walter Breda, Ronalth Abreu seriam do polo do Pernambuco/Recife
    Zodja é de Natal
    Juarez do Rio de Janeiro
    E Ronalth de São Luís

  3. #13
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    23.930
    Citação Postado originalmente por Killer Bunny Ver Post
    Juarez do Rio de Janeiro
    que eu saiba ele é do nordeste e depois veio ao Rio...

  4. #14
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Aos que não olharam o canal do Eddhi, alguns vídeos de dublagens da casa:









    Redublagem de O Chamado, dorama coreano "Her Legend", filme Mestre dos Jogos 3, filme Fora de Alcance, entre outros.

    Deu pra reconhecer nos vídeos também o Tiaggo Guimarães, o Ênio Vivona, o Roberto Rodrigues, a Raquel Elaine, o Mário Spatziani, a Beta Cinalli, e acho eu, que o Nagib Akim também.

    No caso desse Eddhi e mais alguns nos vídeos nota-se que várias atuações são bastante cruas, sem muita substância, apesar de não serem extremamente ruins; ao menos dicção os dubladores tem.

    De fato, se não fosse pelas dublagens recentes de Campinas (leia-se: Dubbing Company, a UP Voice fica de fora) para a Netflix, a Turner e para a Crunchyroll, a maior parte desses dubladores do "mercado paralelo" de São Paulo seria quase completamente anônima no mercado; alguns deles até trabalham na Marmac, na Dubbing & Mix e na Tempo Filmes, mas sem muitos papeis de expressividade.

    Tirando aquele longa de anime "A Princesa e O Piloto", nenhum dos trabalhos da ArtWay é de relativa expressividade - talvez o tal dorama Her Legend, que fez um certo sucessozinho seja, mas nada que puxe muita coisa, até porque o fandom de doramas no Brasil no geral prefere legendas (tanto que a Netflix dificilmente dubla seus doramas).

  5. #15
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    23.930
    esse filme foi dublado na Artway pra quem quer saber da qualidade das dublagens dele. acho que a principal deve ser a Raquel Elaine. tem a locução do estúdio com voz feminina imagino que seja dela também.

    https://www.youtube.com/watch?v=F5BCosr1kdc&app=desktop

  6. #16
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    11/10/17
    Posts
    15
    A Maioria dos Filmes que estão saindo em DVD com dublagens desse estúdio são da A2 Filmes (Focus/Flashstar/Mares), o último que assisti com dublagem da ArtWay foi: Um Novo Recomeço (2017) https://www.imdb.com/title/tt4985854/, infelizmente a qualidade é mínima.

  7. #17
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    esse filme foi dublado na Artway pra quem quer saber da qualidade das dublagens dele. acho que a principal deve ser a Raquel Elaine. tem a locução do estúdio com voz feminina imagino que seja dela também.

    https://www.youtube.com/watch?v=F5BCosr1kdc&app=desktop
    É ela sim, tanto na principal quanto nas placas no início. O Matthew Broderick é dublado pelo Fernando Ferraz e reconheci o Mário Spatziani em dois atores, no caso o cara do aeroporto e o balconista.

  8. #18
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/02/13
    Localização
    Iguatu, Ceara, Brazil, Brazil
    Posts
    196
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Aos que não olharam o canal do Eddhi, alguns vídeos de dublagens da casa:









    Redublagem de O Chamado, dorama coreano "Her Legend", filme Mestre dos Jogos 3, filme Fora de Alcance, entre outros.

    Deu pra reconhecer nos vídeos também o Tiaggo Guimarães, o Ênio Vivona, o Roberto Rodrigues, a Raquel Elaine, o Mário Spatziani, a Beta Cinalli, e acho eu, que o Nagib Akim também.

    No caso desse Eddhi e mais alguns nos vídeos nota-se que várias atuações são bastante cruas, sem muita substância, apesar de não serem extremamente ruins; ao menos dicção os dubladores tem.

    De fato, se não fosse pelas dublagens recentes de Campinas (leia-se: Dubbing Company, a UP Voice fica de fora) para a Netflix, a Turner e para a Crunchyroll, a maior parte desses dubladores do "mercado paralelo" de São Paulo seria quase completamente anônima no mercado; alguns deles até trabalham na Marmac, na Dubbing & Mix e na Tempo Filmes, mas sem muitos papeis de expressividade.

    Tirando aquele longa de anime "A Princesa e O Piloto", nenhum dos trabalhos da ArtWay é de relativa expressividade - talvez o tal dorama Her Legend, que fez um certo sucessozinho seja, mas nada que puxe muita coisa, até porque o fandom de doramas no Brasil no geral prefere legendas (tanto que a Netflix dificilmente dubla seus doramas).
    O dorama "Her Legend" esteve no catálogo da Netflix a uns meses atrás com outro nome, "Love in Her Bag" e esteve disponível apenas legendado, mesmo a dublagem já existindo; no geral a dublagem desse dorama é bem assistível, pelo ao menos achei as vozes bem colocadas.

  9. #19
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por victorneto623 Ver Post
    O dorama "Her Legend" esteve no catálogo da Netflix a uns meses atrás com outro nome, "Love in Her Bag" e esteve disponível apenas legendado, mesmo a dublagem já existindo; no geral a dublagem desse dorama é bem assistível, pelo ao menos achei as vozes bem colocadas.
    Sabe de mais algum nome da dublagem desse dorama além do Eddhi e da Raquel?

  10. #20
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/02/13
    Localização
    Iguatu, Ceara, Brazil, Brazil
    Posts
    196
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Sabe de mais algum nome da dublagem desse dorama além do Eddhi e da Raquel?

    Na abertura tem os créditos dos dubladores.

Página 2 de 6 PrimeiroPrimeiro 1234 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Filmes Premiados
    Por Danilo Powers no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 51
    Último Post: 16/01/23, 16:29
  2. Spoilers de Filmes
    Por Danilo Powers no fórum Fala Povo!
    Respostas: 0
    Último Post: 23/01/20, 15:01
  3. Crítica de Filmes
    Por Jake Caballero no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 16
    Último Post: 02/05/18, 15:07
  4. Filmes Indicados ao Oscar de Melhor Filmes 2015
    Por Danilo Powers no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 22
    Último Post: 09/06/15, 23:20

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •