Página 4 de 14 PrimeiroPrimeiro ... 23456 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 31 a 40 de 132
  1. #31
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por Nagato Ver Post
    Não sei porque mas me parece que a dub pt-pt é bem limitada. Aquele Ana Vieira parece Raquel Elaine de Campinas, tá em todas.
    A Raquel Elaine nem é a dubladora mais proeminente em Campinas, até porque na verdade ela é da capital, rsrs.
    Se fosse a Raíssa Bueno ou a Carla Martelli, eu concordaria porque essas sim tão em todas por lá.

    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    O problema é q português n gosta de dublagem em geral, então isso n ajuda mto o trabalho dos caras. O investimento das empresas nesse setor é mínimo lá, tenho certeza de q se houvesse mais interesse por parte do público e dos clientes eles teriam como produzir dublagens boas.
    Isso é verdade mesmo. Lá eles tem costume de exibir várias coisas simplesmente legendadas.

  2. #32
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    O
    Posts
    1.103
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Cara, dublagem de Portugal em qualquer coisa que não seja Disney, salvo poucas exceções, é um troço que beira o amadorismo, com elencos pequenos e sem muita experiência. Querer usar isso pra ter parâmetro com a dublagem brasileira é meio osso também. Até o que é feito em Miami, Campinas e se bobear em outras regiões do Brasil fora do eixo principal é muito melhor que o que é feito em Portugal, de maneira generalizada.
    Sim, mas em My Little Pony lá a preguiça domina de verdade, nunca vi tanta falta de bom senso em uma dublagem, já que eu customo ver algumas dublagens em PT-PT por curiosidade.
    E pelo o que eu pesquisei, a SDI tem um histórico bem fraco em alguns países europeus, como a Rússia

  3. #33
    Matheus Lopes
    Data de Ingresso
    06/03/15
    Localização
    Rio de Janeiro
    Idade
    25
    Posts
    205
    O único problema na SDI Media Rússia é a falta de cantores (eles só tem dois, eu acho: Nina Martyanu e um homem desconhecido) e a extrema inconsistência deles com o elenco dos curtas de Equestria Girls que eles dublam. Muda aleatoriamente!

  4. #34
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.185
    Citação Postado originalmente por Doki Ver Post
    Pra mim na maior parte, a TV Group fazia um bom trabalho em algumas canções, como Better Than Ever em Raínbow Rocks.
    Mas Algumas músicas deixam algo a Desejar, como Dance Magic.
    Mas ainda assim é bem superior comparada a preguiçosa dublagem de Portugal, onde no Primeiro EQG eles praticamente tacaram a abertura e o encerramento do MLP como abertura do Filme e em Raínbow Rocks onde não dublavam os Back-vocals das músicas.
    Dance Magic não foi na TV Group.

  5. #35
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.185
    Citação Postado originalmente por MatheusTito1999 Ver Post
    O único problema na SDI Media Rússia é a falta de cantores (eles só tem dois, eu acho: Nina Martyanu e um homem desconhecido) e a extrema inconsistência deles com o elenco dos curtas de Equestria Girls que eles dublam. Muda aleatoriamente!
    O Nil Bernardes deve estar investindo no ramo de dublagem russo.

  6. #36
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Já há uma confirmação oficial do estúdio? Se foi a Tempo Filmes mesmo que fez a lambança e trocou todo mundo ou se foi outro?

  7. #37
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    O
    Posts
    1.103
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Já há uma confirmação oficial do estúdio? Se foi a Tempo Filmes mesmo que fez a lambança e trocou todo mundo ou se foi outro?
    Ontem eu entrei em contato com eles na página do Facebook, mas não recebi resposta ainda. Creio eu que a única opção no momento é perguntar para alguma dubladora que foi substituída, como a Fernanda Bullara, Tatiane Keplmair, Sílvia Suzy e etc.

  8. #38
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Alguma novidade?

  9. #39
    Sempre nas trevas
    Data de Ingresso
    13/03/06
    Idade
    32
    Posts
    1.500
    Não, infelizmente não. Perguntei pra Bianca Alencar pelo Twitter, mas ainda n obtive resposta.
    Tbm tô curioso pra saber quem dublou os Pilares da Antiga Equestria e o Pônei das Sombras no final de temporada da 7ª. Alguém conseguiu ver os epis pra dizer?

  10. #40
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    O
    Posts
    1.103

Página 4 de 14 PrimeiroPrimeiro ... 23456 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. My Little Pony: A Amizade é Mágica (My Little Pony: Friendship Is Magic)
    Por Hades no fórum Dublapédia :: Animações Ocidentais
    Respostas: 9
    Último Post: 05/11/22, 02:33
  2. My Little Pony - A Estrela dos Desejos (My Little Pony - Twinkle Wish Adventure)
    Por Doki no fórum Dublapédia :: Animações Ocidentais
    Respostas: 1
    Último Post: 25/04/22, 00:56
  3. My Little Pony: Um Natal com Gosto de Menta (My LIttle Pony: A Very Minty Christmas)
    Por Doki no fórum Dublapédia :: Animações Ocidentais
    Respostas: 0
    Último Post: 10/04/19, 20:59
  4. My Little Pony: A Amizade é Mágica (My Little Pony: Friendship Is Magic) - DVD
    Por Hades no fórum Dublapédia :: Animações Ocidentais
    Respostas: 1
    Último Post: 29/01/19, 12:42
  5. My Little Pony - Dançando nas Nuvens (My Little Pony - Dancing In The Clouds)
    Por Doki no fórum Dublapédia :: Animações Ocidentais
    Respostas: 0
    Último Post: 11/01/19, 10:05

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •