Então que tal a VSI (Unidub)?
A minha estratégia é um segredo.
Com certeza. Se essa dublagem é mesmo da VSI como os rumores apontam, é quase certo que vai pra Vox Mundi mesmo.
Embora a VSI ainda trabalhe algumas poucas vezes com Tempo Filmes, UniDub e Dubbing & Mix, é muito mais fácil essa dublagem ser feita na Vox mesmo. Ainda mais com aquele tal contrato de suposta exclusividade que a Vox teria feito com a própria VSI ou com a Netflix que o JBox tinha noticiado.
Se teve algum contrato realmente, o JBox explicou muito mal. Tem até dublador desconfiado da veracidade das informações, da maneira apresentada por eles.
Tem muita coisa estranha aí, uma empresa já abarrotada de trabalho (a ponto de chamar dubladores de outro estado até pra dublar documentário) como a Vox teria que no mínimo abrir uma outra filial pra dar conta de tanta produção. Como a TV Group fez no Rio enquanto estava absorvendo a Disney, e olha que ela não tem tantos clientes como a Vox.
E como curiosidade, a VSI também trabalhou com a All Dubbing nas temporadas de Arrested Development pro Netflix.
Agora que a Netflix tá mandando até anime pra eles, coisa que eles não tinham tradição de fazer embora sejam uma casa veterana, pelo visto vão ficar mais abarrotados ainda.
Mas enfim, quero acreditar que essa redublagem está mesmo nas mãos deles e que vão manter o máximo de vozes originais possível.
Enfim, algum dublador brasileiro já se pronunciou sobre o caso ou deu alguma pista?
A dubladora americana da Rei Ayanami twittou isso anteontem: https://twitter.com/amandawinnlee/st...870974978?s=20
Aparentemente, a dublagem americana foi atrás dos dubladores originais depois que os fãs fizeram barraco e rebuliço na internet. Vamos ver se aqui vai ser assim também.
se for pra Vox Mundi,eles correm atrás como tão fazendo com os Cavaleiros do Zodiaco(de preferência,resgantando os dubladores da Locomotion substituídos...). Problema é que nem sempre a Netflix manda animes de peso pra estúdios de peso,então vamos ter que ver...
se bem que no caso da dublagem americana,pelo que pude constatar,a maioria se aposentou e perdeu contato há muito tempo atrás.Só dariam pra manter o Shinji,Misato,Rei, e Asuka,o resto teria que ser os substitutos que vieram depois como no End,Rebuild ou os episodios Director's Cut ou gente nova mesmo.
Se essa dublagem estiver nas mãos da VSI como tudo indica, então é provável que vá pra Vox mesmo.
Se eles quiserem ir atrás das vozes da Locomotion que foram substituídas, eu só não sei se a Vanessa Alves na Misato daria conta hoje, em 2018. A voz dela hoje tá muito envelhecida.
Poderiam escalar a Lene Bastos se for pra ir numa rota segura; ou, se fosse pra Misato ganhar uma terceira voz, minha preferência seria a Beatriz Villa, já que o timbre dela lembra muito mais o da Vanessa que o da Lene.