Página 276 de 286 PrimeiroPrimeiro ... 176226266274275276277278 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 2.751 a 2.760 de 2852
  1. #2751
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    33
    Posts
    1.340
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Bom, de fato o Adult Swim hoje é o único canal que consegue tankar uma exibição de One Piece dublado hoje, com todos aqueles palavrões. Embora a TV Paga em geral não sofra com represálias específicas em relação a censura e palavrões, via de regra, não vejo outro canal que não o Adult Swim exibindo One Piece hoje. Por um lado, não deixa de ser uma pena e um fator limitante.

    Mas que bom que finalmente o anime voltará para a televisão brasileira, depois de tantos anos.
    Resta a dúvida se eles vão utilizar a versão com a localização de textos que tem na Crunchyroll e na Claro Vídeo.

    E falando especificamente sobre está versão, quem assistiu, sabe dizer se a localização foi além dos textos dos títulos dos episódios? Essa localização de texto também abrange, por exemplo, quando algum personagem novo aparece e os textos em japonês na tela que aparecem originalmente também foram localizados? Tive essa curiosidade. Em Espanhol Latino eles localizaram até o o título final "To be Continued" para espanhol, queria saber se aqui fizeram uma função maior pros textos em geral ou se foi só pros títulos dos episódios mesmo.

  2. #2752
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    33
    Posts
    1.340
    E eis que o Gear 5 chega na gringa:



    Pelos comentários, parece que houve uma referência ao Pica-Pau na dublagem em inglês (curiosamente o Bomber havia dito um tempo atrás em um tópico que o Pica-Pau lembrava o Luffy em alguns momentos) em uma das risadas do Luffy. Achei interessante, é algo que consigo imaginar tranquilamente sendo aplicado na dublagem daqui também.

  3. #2753
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.475
    A risada da Colleen nessa forma de certo lembra o que era feito no Pica Pau nas animações antigas. Não duvido mesmo que tenha sido uma referência. Mas, não sei se aqui fariam o mesmo. Não dá para saber muito o que esperar da direção brasileira da série.
    Quanto à semelhanças entre Luffy e Pica Pau, eu comentei sobre isso naquele tópico do "E se fosse dublado antigamente" onde fazem elencos imaginários de produções mais atuais feitas em tempos mais antigos, e escalei o Olney Cazarré no Luffy, rsrs.

    E pegando gancho no momento em questão do anime, só espero também que a voz do Kaido seja a de algum dublador pouco aproveitado em anime até então e que não tenha dublado One Piece antes. Até pensaria no Márcio Seixas se não fossem as polêmicas do dossiê, ou no Anibal Munhoz se ele não trabalhasse quase que exclusivamente no The Kitchen Brazil hoje. Mas, opções não faltam, principalmente no Rio. Um nome que eu já imaginei nesse personagem era o Júlio Chaves, que é uma pena que esteja falecido. Outros que poderiam ficar bons seriam o Élcio Romar e o Reinaldo Simões.

  4. #2754
    Duquesa do Dublanet Avatar de Mayruh
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    471
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    A risada da Colleen nessa forma de certo lembra o que era feito no Pica Pau nas animações antigas. Não duvido mesmo que tenha sido uma referência. Mas, não sei se aqui fariam o mesmo. Não dá para saber muito o que esperar da direção brasileira da série.
    Quanto à semelhanças entre Luffy e Pica Pau, eu comentei sobre isso naquele tópico do "E se fosse dublado antigamente" onde fazem elencos imaginários de produções mais atuais feitas em tempos mais antigos, e escalei o Olney Cazarré no Luffy, rsrs.

    E pegando gancho no momento em questão do anime, só espero também que a voz do Kaido seja a de algum dublador pouco aproveitado em anime até então e que não tenha dublado One Piece antes. Até pensaria no Márcio Seixas se não fossem as polêmicas do dossiê, ou no Anibal Munhoz se ele não trabalhasse quase que exclusivamente no The Kitchen Brazil hoje. Mas, opções não faltam, principalmente no Rio. Um nome que eu já imaginei nesse personagem era o Júlio Chaves, que é uma pena que esteja falecido. Outros que poderiam ficar bons seriam o Élcio Romar e o Reinaldo Simões.
    Se não me engano quem tá sendo "guardado" pro Kaido é o Guilherme Lopes

  5. #2755
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.475
    Citação Postado originalmente por Mayruh Ver Post
    Se não me engano quem tá sendo "guardado" pro Kaido é o Guilherme Lopes
    Já fez o Douglas Bullet no filme Stampede - e cá entre nós, teria sido melhor se mantido no Don Krieg do que trocado pelo Baroli, muito embora o Glauco prefira fingir que a primeira dublagem não existiu.

    O trabalho do Guilherme Lopes é excelente, mas seria mais uma voz manjada em um papel grande. Se é para usarem alguém que já dublou OP (e não precisaria ser, mas se realmente forem nesse caminho), pelo menos os filmes, que fosse pelo menos o Feier ou o Maurício Berger, que seriam escalas menos previsíveis apesar de já terem feito o Z e o Shiki.

    Fora as opções que eu mencionei no comentário anterior, tem outros nomes também que ficariam bons. O Raul Schlosser que está voltando, ou até o Gilberto Rocha Júnior explorando um timbre mais grave (como o que ele fez no anime "Ilha das Sombras") também seria bem funcional no personagem.

  6. #2756
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    02/07/20
    Posts
    913
    O Glauco já deixou claro que vai ser o Guilherme Lopes ou o Mauro Castro, não vai fugir disso. Citaram o Aníbal, mas o próprio Glauco já tirou sarro das atitudes dele em live, o Aníbal é queimado no mercado por questões financeiras.

  7. #2757
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.475
    Não precisaria ser o Anibal em si, até porque essas questões dele já são conhecidas nos bastidores (e nem são propriamente financeiras, na verdade são outras mas eu nem vou me adentrar nisso; embora o The Kitchen Brazil tenha tido alguns problemas financeiros e logísticos na pandemia, mas parece que as coisas hoje já caminham para uma normalidade lá), mas eu mesmo citei diversas outras vozes. Gosto dos trabalhos do Guiga e do Mauro, mas ambos já dublaram outros papeis em One Piece. Outra voz que ainda não participou do anime (ou da franquia como um todo) podia ser cunhada nesse papel tão grande.
    Última edição por SuperBomber3000; 22/03/24 às 16:08.

  8. #2758
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    33
    Posts
    1.340
    Num mundo justo, a direção escolheria uma voz que ainda não foi aproveitada na série. Mas visto a dinastia Marques impetrada na franquia no Brasil, ele certamente escolherá uma voz já manjada e batida, aposto que será o Guiga mesmo. Eu sempre imaginei o Kaidou na voz do Persy, usando um tom mais grave, acho que ficaria perfeito. Mas sabemos que não vai acontecer...
    Última edição por H4RRY; 22/03/24 às 14:58.

  9. #2759
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.475
    Citação Postado originalmente por H4RRY Ver Post
    Num mundo justo, a direção escolheria uma voz que ainda não foi aproveitada na série. Mas visto a dinastia Marques impetrada na franquia no Brasil, ele certamente escolherá uma voz já manjada e batida, aposto que será o Guiga mesmo. Eu sempre imaginei o Kaidou na voz do Percy, usando um tom mais grave, acho que ficaria perfeito. Mas sabemos que não vai acontecer...
    Complica também que o Persy é outro que já dublou o anime. Ele fez uma participação lá atrás em Enies Lobby, no flashback do passado da Robin, na voz do Clover. Não foi uma enorme participação, mas também é alguém que já dublou o anime antes além de ter feito umas pontinhas.

    Se bem que não apenas o Kaidou, mas outros papeis grandes ao longo da série já foram feitos em dobras. A própria Big Mom é dublada pela Adriana Pissardini (que já fez a Alvida e outros papeis menores), que não ficou ruim, mas teria ficado melhor na voz de uma atriz com idade um pouco mais avançada e voz de fato mais rouca, tipo a Rosa Baroli (que já foi ventilada na personagem anteriormente), Márcia Gomes, ou mesmo nomes tipo a Ivete Jaime e a Thelma Lúcia, que são menos ativas hoje em dia, mas ainda dublam. Se ainda fosse viva e ativa, uma voz que teria ficado ótima seria a Isaura Gomes (que, inclusive, ainda era viva e ativa quando a redublagem começou, e foi sumariamente descartada na Alvida).

    Entendo que dobras sejam inevitáveis numa série com milhares de personagens e milhar de episódios, mas o Kaidou merecia uma voz de fato inédita. Não acho que o Glauco seja um mal diretor a nível de condução artística dos atores, mas se somar certas preferências dele, que desculpa, mas são de mal gosto sim - como os ataques em japonês, o que já foi argumentado em outros momentos, e outras - com a própria pressa da Toei de produzir a dublagem - quer dizer: em 5 anos, desde 2019, já foram dublados mais de 600 e tantos episódios + uns 10 filmes e especiais - o que é muito bom por um lado, mas ruim por outro, o trabalho tem que ficar pronto rápido e ser entregue ao cliente - e a maior culpada disso é a mesma Toei, por não ter iniciado a redublagem mais cedo, lá por entre 2011 a 2016, quando ela de fato devia ter começado; ou então, por para início de conversa, ter decidido por vontade própria trazer a versão da 4Kids para o Brasil em 2005 - infelizmente a nossa versão fica aquém do esperado, e do que ela poderia ser.

    Tanto a dublagem americana da Funimation (hoje Crunchyroll) quanto a alemã são melhores que a nossa, o que é uma pena.

  10. #2760
    Duquesa do Dublanet Avatar de Mayruh
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    471
    Assim, não vejo problema do Guiga Lopes no Kaido, até porque o Douglas Bullet é um personagem filler de filme que dificilmente aparecerá de novo. O Gild Tesoro foi feito pelo Nestor Chiesse e o Chiesse apareceu no anime como o Paulie, personagem de ate certo destaque no arco de Water 7/Ennies Lobby. Agora o Mauro Castro é meio dificil porque os gigantes Dorry e Broggy retornam no arco de Egghead, logo após Wano (inclusive, quero saber o que vão fazer já que o Mauro Ramos faz o Jinbe, parte fixa do bando do chapeu de palha, e o Broggy)

Tópicos Similares

  1. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 438
    Último Post: 31/03/24, 22:33
  2. Yu Yu Hakusho (Live Action) - 2022 - Discussão de Dublagem
    Por Fábio no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 202
    Último Post: 16/02/24, 18:11
  3. My Hero Academia - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1009
    Último Post: 29/12/23, 12:55
  4. Lupin III - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 78
    Último Post: 27/12/23, 22:09
  5. Yu-Gi-Oh! - Discussão de dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 83
    Último Post: 13/10/23, 14:04

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •